Manhattan Songtekst Nederlandse Vertaling

Ella Fitzgerald-Manhattan

by Ella Fitzgerald

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ella Fitzgerald Manhattan

Intro Verse:
Introvers:
Summer journeys to Niag'ra and to other places aggravate all our cares;
Zomerreizen naar Niag'ra en naar andere plaatsen verergeren al onze zorgen;
We'll save our fares.
We sparen onze tarieven.
I've a cozy little flat in what is known as old Manhattan;
Ik heb een gezellig klein appartement in wat bekend staat als het oude Manhattan;
We'll settle down right here in town.
We vestigen ons hier in de stad.
Melody:
Melodie:
We'll have Manhattan, the Bronx and Staten Island, too;
We krijgen ook Manhattan, de Bronx en Staten Island;
It's lovely going through the zoo.
Het is heerlijk om door de dierentuin te lopen.
It's very fancy on old Delancy Street, you know;
Het is heel chique in de oude Delancy Street, weet je;
The subway charms us so when balmy breezes blow to and fro.
De metro betovert ons als er een zwoele bries heen en weer waait.
/6 M7
/6 M7
And tell me what street compares with Mott Sreet in July?
En vertel me welke straat te vergelijken is met Mott Sreet in juli?
Sweet pushcarts gently gli - ding by.
Zoete handkarren glijden zachtjes voorbij.
The great big city's a wond'rous toy just made for a girl and boy.
De grote stad is een wonderbaarlijk speeltje, speciaal gemaakt voor een meisje en een jongen.
We'll turn Manhattan into an isle of joy.
We zullen Manhattan in een eiland van vreugde veranderen.
We'll go to Yonkers, where true love conquers in the wilds,
We gaan naar Yonkers, waar ware liefde overwint in de wildernis,
And starve together, Dear, in Childs'.
En samen verhongeren, lieve, in Childs'.
We'll go to Coney and eat baloney on a roll;
We gaan naar Coney en eten onzin op een broodje;
In Central Park we'll stroll
In Central Park gaan we wandelen
Where our first kiss we stole, soul to soul.
Waar we onze eerste kus stalen, van ziel tot ziel.
And "My Fair Lady" is a terrific show, they say;
En "My Fair Lady" is een geweldige show, zeggen ze;
We both may see it close someday.
Misschien zien we het allebei ooit sluiten.
The city's clamour can never spoil the dreams of a boy and goil;
Het rumoer van de stad kan nooit de dromen van een jongen en een goil bederven;
We'll turn Manhattan into an isle of joy.
We zullen Manhattan in een eiland van vreugde veranderen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.