See You Again Letra Traducción al Español
Elle King - Nos vemos de nuevo
by Elle King
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: F# F# B B F# F# F# F#
INTRODUCCIÓN: F# F# B B F# F# F# F#
ALTERNATIVE INTRO:
INTRODUCCIÓN ALTERNATIVA:
(This is not how it is actually played but sounds good)
(No es así como se juega realmente, pero suena bien)
A -------------9-9h11------------11-9--(9)--(9)-(9)---
A -------------9-9h11------------11-9--(9)--(9)-(9)---
VERSE:
VERSO:
You were standing there
Estabas parado ahí
Fire in your eyes
Fuego en tus ojos
As you held me in
Mientras me abrazabas
Said, "Sorry, I didn't write"
Dijo: "Lo siento, no escribí".
We've got seven days
Tenemos siete días
'Til we say goodbye
'Hasta que digamos adiós
Back to separate ways
Volver a caminos separados
I'll miss you more this time.
Te extrañaré más esta vez.
CHORUS:
CORO:
So won't you stay
Así que ¿no te quedarás?
'Til the morning
'Hasta la mañana
I've been frozen since that night
He estado congelado desde esa noche
You sang with me,
Cantaste conmigo,
One more day
un dia mas
For you to hold me
Para que me abraces
'Cause I don't know when I'll
Porque no sé cuando lo haré
See you again.
Nos vemos de nuevo.
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALES:
VERSE:
VERSO:
How was I to guess
¿Cómo iba a adivinar?
I'd still be on your mind?
¿Todavía estaría en tu mente?
Enough to bring you here
Suficiente para traerte aquí
And prove I wasn't right
Y demostrar que no tenía razón
We don't need to know
No necesitamos saber
The future isn't ours
El futuro no es nuestro
When we both let go
Cuando ambos nos dejamos ir
I'll hear you in the bars.
Te escucharé en los bares.
OUTRO:
SALIDA:
So won't you stay
Así que ¿no te quedarás?
Til the morning
hasta la mañana
I've been frozen since that night
He estado congelado desde esa noche
You sang with me,
Cantaste conmigo,
One more day
un dia mas
For you to hold me
Para que me abraces
'Cause I don't know when I'll see you again.
Porque no sé cuándo te volveré a ver.
INSTRUMENTAL OUT:
SALIDA INSTRUMENTAL:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
