Codes Paroles Traduction Française

Ellie Goulding-Codes

by Ellie Goulding

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ellie Goulding Codes

Intro (listen to the song for rhythm): E F C. F G C. E F C. F G C. G A C. F G C. E F. or
Intro (écoutez la chanson pour le rythme) : E F C. F G C. E F C. F G C. G A C. F G C. E F. ou
Verse 1:
Verset 1 :
Damn, boy you make it hard
Merde, mec, tu rends les choses difficiles
Shouldn't need a riddle to unlock your heart
Je ne devrais pas avoir besoin d'une énigme pour déverrouiller ton cœur
So, say what's on your mind
Alors dis ce que tu penses
We got other things that we could do with our
Nous avons d'autres choses que nous pourrions faire avec notre
Time, we could rule the world
Le temps, nous pourrions gouverner le monde
Know you say you never need another girl
Je sais que tu dis que tu n'as jamais besoin d'une autre fille
But, you're not making sense
Mais tu n'as pas de sens
Tryna' keep it moving while you're on the fence
J'essaie de continuer à bouger pendant que tu es sur la clôture
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Tell me black and white
Dis-moi en noir et blanc
Why I'm here tonight
Pourquoi je suis ici ce soir
I can't read the signs
Je ne peux pas lire les signes
Chorus:
Chœur :
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour pour célébrer
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
So baby, take it all the way
Alors bébé, va jusqu'au bout
Stop talking in codes
Arrêtez de parler en codes
Verse 2:
Verset 2 :
It's a mystery
C'est un mystère
I know that something happened in your history
Je sais que quelque chose s'est passé dans ton histoire
Oh, it's too much to risk
Oh, c'est trop risquer
You give me some, but you've been holding most of it
Tu m'en donnes un peu, mais tu en retiens la majeure partie
Back, so it's no surprise
De retour, donc ce n'est pas une surprise
Everything you do, I over an*lyze
Tout ce que tu fais, je l'analyse
Breathe, in and out
Respirez, inspirez et expirez
Baby, give me something new to think about
Bébé, donne-moi quelque chose de nouveau à quoi penser
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Tell me black and white
Dis-moi en noir et blanc
Why I'm here tonight
Pourquoi je suis ici ce soir
I can't read the signs
Je ne peux pas lire les signes
Chorus:
Chœur :
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour pour célébrer
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
So baby, take it all the way
Alors bébé, va jusqu'au bout
Stop talking in codes
Arrêtez de parler en codes
Bridge:
Pont :
Oh...
Ah...
Ahh...
Ahh...
Ahh...
Ahh...
So, tell me black and white
Alors dis-moi en noir et blanc
Why I'm here tonight
Pourquoi je suis ici ce soir
I can't read the signs...
Je n'arrive pas à lire les panneaux...
Chorus:
Chœur :
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour pour célébrer
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
So baby, take it all the way
Alors bébé, va jusqu'au bout
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
I need a love (a lo-o-ove) to celebrate
J'ai besoin d'un amour (un lo-o-ove) pour célébrer
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler en codes, arrête de parler en codes
Let me know what's up, can't do it no more
Faites-moi savoir ce qui se passe, je ne peux plus le faire
So baby, take it all the way
Alors bébé, va jusqu'au bout
Stop talking in codes
Arrêtez de parler en codes
End on Dm (or C)
Terminer en Dm (ou C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.