Human Paroles Traduction Française
Ellie Goulding - Humaine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Isn't completely accurate but sounds about right when played with the song. I
Ce n'est pas tout à fait précis mais sonne à peu près juste lorsqu'il est joué avec la chanson. Je
might have missed out a few chords or some minors might be majors/ visa versa but
il se peut que certains accords aient été manqués ou que certains mineurs soient majeurs/vis versa, mais
I hope it's helpful :)
J'espère que c'est utile :)
Human behave yourself,
Humain, comportez-vous bien,
you have burst at the seams
tu as éclaté aux coutures
let it all fall out open your mouth
laisse tout tomber, ouvre la bouche
often I lie wide awake,
souvent je reste bien éveillé,
think of things I can make
pense à des choses que je peux faire
but I don't seem to have the parts to build them
mais je ne semble pas avoir les pièces pour les construire
Human I wonder why you're a better make than I could ever build or create,
Humain, je me demande pourquoi tu es une meilleure création que je ne pourrais jamais construire ou créer,
you know not love or hate
tu ne sais ni aimer ni détester
I am so scared of what will kill me in the end for I am not prepared,
J'ai tellement peur de ce qui va me tuer à la fin car je ne suis pas préparé,
I hope I will get the chance to be someone,
J'espère que j'aurai la chance d'être quelqu'un,
to be human,
être humain,
look what we've done,
regarde ce que nous avons fait,
look what we've done
regarde ce que nous avons fait
I would give my life, to be human
Je donnerais ma vie pour être humain
I would give my life, to be human
Je donnerais ma vie pour être humain
I would give my life, to be human
Je donnerais ma vie pour être humain
I would give my life, to be.
Je donnerais ma vie pour être.
Same as Verse One (Am, Em)
Identique au premier couplet (Am, Em)
Human I'm trying to come clean,
Humain, j'essaie d'être honnête,
I will be a better me,
Je serai un meilleur moi,
I will not drink until I'm dead
Je ne boirai pas jusqu'à ma mort
I'll make the most of it.
J'en profiterai au maximum.
I don't know what it's like to be alive,
Je ne sais pas ce que c'est d'être en vie,
to say goodbye,
pour dire au revoir,
to cry a thousand tears because my ears won't listen
pleurer mille larmes parce que mes oreilles n'écoutent pas
Human I'm trying not to lose my faith in you,
Humain, j'essaie de ne pas perdre ma foi en toi,
I've sussed out all that I've seen through,
J'ai réfléchi à tout ce que j'ai vu,
I've sailed an ocean
J'ai navigué sur un océan
I am so scared of what I'll look like in the end for I am not prepared,
J'ai tellement peur de ce à quoi je ressemblerai à la fin car je ne suis pas préparé,
I hope I will get the chance to be someone
J'espère que j'aurai la chance d'être quelqu'un
to be human,
être humain,
look what we've done,
regarde ce que nous avons fait,
look what we've done
regarde ce que nous avons fait
Chorus (same as before)
Chœur (comme avant)
I used to hear it all so loud,
J'avais l'habitude d'entendre tout ça si fort,
the sound of my heart breaking.
le bruit de mon cœur brisé.
The truth is waiting to be found,
La vérité attend d'être trouvée,
I trust that I will take it
J'espère que je le prendrai
I would give my life,
Je donnerais ma vie,
I would give my life,
Je donnerais ma vie,
I would give my life,
Je donnerais ma vie,
I would give my life,
Je donnerais ma vie,
I would give my life, to be
Je donnerais ma vie pour être
I would give my life, to be
Je donnerais ma vie pour être
I would give my life, to be
Je donnerais ma vie pour être
I would give my life, to be (human)
Je donnerais ma vie pour être (humain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
