The Writer 歌詞 日本語訳

エリー・ゴールディング - 作家

by Ellie Goulding

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ellie Goulding The Writer

Ellie Goulding - The Writer
エリー・ゴールディング - 作家
This is how I play this beautiful song! :)
私はこの美しい曲をこうやって演奏します! :)
Hope you like it!
気に入っていただければ幸いです!
You wait for a silence
あなたは沈黙を待ちます
I wait for a word
言葉を待っています
Lying next to your frame
あなたのフレームの隣に横たわって
Girl unobserved
観察されていない少女
You change your position
あなたは立場を変えます
You're changing me
あなたは私を変えています
Casting these shadows
これらの影を落として
Where they shouldn't be
彼らがいるべきではない場所
We're interrupted
中断されました
By the heat of the sun
太陽の熱によって
Trying to prevent
阻止しようとしている
What's already begun
すでに始まっていること
You're just a body
あなたはただの身体です
I can smell your skin
あなたの肌の匂いがするよ
And when I feel it
そしてそれを感じたとき
You're wearing thin
薄着ですね
But I've got a plan
でも計画があるんだ
Why don't you be the artist
あなたもアーティストになってみませんか
And make me out of clay?
そして私を粘土で作ってくれるの?
Why don't you be the writer
あなたも作家になってみませんか
Decide the words I say?
私が言う言葉を決めますか?
Cause I'd rather pretend
だって私はむしろふりをしたいから
I'll still be there at the end
最後までまだそこにいるよ
Only it's too hard to ask
ただ、聞くのは難しすぎる
Won't you try to help me?
私を助けてみませんか?
Sat on your sofa
あなたのソファに座って
It's all broken springs
全部壊れたバネだよ
This isn't the place for
ここはその場所ではありません
Those violin strings
あのヴァイオリンの弦は
I try out a smile
笑顔を作ってみます
And I aim it at you
そして私はそれをあなたに向けます
You must have missed it
見逃したはずです
You always do
あなたはいつもそうします
But I've got a plan
でも計画があるんだ
Why don't you be the artist
あなたもアーティストになってみませんか
And make me out of clay?
そして私を粘土で作ってくれるの?
Why don't you be the writer
あなたも作家になってみませんか
Decide the words I say?
私が言う言葉を決めますか?
Cause I'd rather pretend
だって私はむしろふりをしたいから
I'll still be there at the end
最後までまだそこにいるよ
Only it's too hard to ask
ただ、聞くのは難しすぎる
Won't you try to help me?
私を助けてみませんか?
You wait
待ってください
I wait
待ってます
Casting shadows
影を落とす
Interrupted
中断されました
You wait
待ってください
I wait
待ってます
Casting shadows
影を落とす
Interrupted
中断されました
You wait
待ってください
I wait
待ってます
Casting shadows
影を落とす
Interrupted
中断されました
You wait
待ってください
I wait
待ってます
Casting shadows
影を落とす
Why don't you be the artist
あなたもアーティストになってみませんか
And make me out of clay?
そして私を粘土で作ってくれるの?
Why don't you be the writer
あなたも作家になってみませんか
Decide the words I say?
私が言う言葉を決めますか?
Cause I'd rather pretend
だって私はむしろふりをしたいから
I'll still be there at the end
最後までまだそこにいるよ
Only it's too hard to ask
ただ、聞くのは難しすぎる
Won't you try to help me?
私を助けてみませんか?
Why don't you be the artist
あなたもアーティストになってみませんか
And make me out of clay?
そして私を粘土で作ってくれるの?
Why don't you be the writer
あなたも作家になってみませんか
Decide the words I say?
私が言う言葉を決めますか?
Cause I'd rather pretend
だって私はむしろふりをしたいから
I'll still be there at the end
最後までまだそこにいるよ
Only it's too hard to ask
ただ、聞くのは難しすぎる
Won't you try to help me?
私を助けてみませんか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.