Marvelous Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ellie Holcomb - Muhteşem Işık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
us
biz
Verse:
Ayet:
"I am not who I once was... Defined by all the things I've done..."
"Ben bir zamanlar olduğum kişi değilim... Yaptığım onca şeyle tanımlanıyorum..."
us
biz
"Afraid my shame would be exposed..."
"Utancımın açığa çıkmasından korkuyorum..."
"Afraid of really being known..."
"Gerçekten tanınmaktan korkuyorum..."
"But then you gave my heart a home."
"Ama sonra kalbime bir yuva verdin."
us
biz
Chorus:
Koro:
So I walked out of the darkness and into the light
Böylece karanlıktan çıkıp ışığa doğru yürüdüm
From fear of shame into the hope of life
Utanç korkusundan yaşam umuduna
Mercy called my name and made a way to fly
Mercy adımı seslendi ve uçmanın bir yolunu yaptı
Out of the darkness and in - to the light
Karanlığın dışına ve ışığa doğru
Verse 2: (same picking as before)
Ayet 2: (öncekiyle aynı toplama)
Years of keeping secrets safe
Sırları yıllarca güvende tutmak
Wondering if I could change
Değişebilir miyim diye merak ediyorum
'Cause when you're hiding all alone
Çünkü yapayalnız saklandığında
Your heart can turn into a stone
Kalbin taşa dönüşebilir
That's not the way I want to go
Gitmek istediğim yol bu değil
Bridge:
Köprü:
There's no place I'd rather be
Olmayı tercih edeceğim bir yer yok
Your light is marvelous
Işığınız muhteşem
Your light is marvelous
Işığınız muhteşem
You have come to set us free
Bizi özgür bırakmaya geldin
You are marvelous
Sen muhteşemsin
Your light is marvelous to me
Senin ışığın benim için muhteşem
"La la la..."
"La la la..."
Outro:
Çıkış:
"La la la..."
"La la la..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
