Tethered Paroles Traduction Française
Elliot Minor - Attaché
by Elliot Minor
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
one of my favourite songs from the new album, first tab but im 90 percent sure
une de mes chansons préférées du nouvel album, premier onglet mais j'en suis sûr à 90 %
its right :) Also wasnt sure on the lyrics there arnt any up yet:(
c'est vrai :) Je n'étais pas sûr non plus que les paroles n'étaient pas encore disponibles :(
PLEASE RATE:D
VEUILLEZ NOTER :D
i play it like this-
je le joue comme ça-
Intro - Am, F, C, G
Intro - Am, F, C, G
You took the last train, out of the city, to plan our great escape,
Tu as pris le dernier train, hors de la ville, pour planifier notre grande évasion,
And theres a low cloud, where we've been living, and now were off to search
Et il y a un nuage bas, là où nous vivions, et maintenant nous partons chercher
for better days
pour des jours meilleurs
For better days
Pour des jours meilleurs
When your walking through the cold, You shouldnt have to walk alone and know
Lorsque vous marchez dans le froid, vous ne devriez pas avoir à marcher seul et savoir
Its dark but not so dark when we're together
Il fait sombre mais pas si sombre quand nous sommes ensemble
We rode the last train, to where the world ends, stared into nothing
Nous avons pris le dernier train, jusqu'à la fin du monde, sans regarder dans le vide
and turn back, We heard the grass grow(can you hear the grass grow),
et revenez en arrière, nous avons entendu l'herbe pousser (pouvez-vous entendre l'herbe pousser),
We felt the sea change(can you feel the sea change), all to keep our hearts
Nous avons senti la mer changer (pouvez-vous sentir la mer changer), tout cela pour garder nos cœurs
under attack
attaqué
Under attack..
Sous attaque..
When your walking through the cold, You shouldnt have to walk alone and know
Lorsque vous marchez dans le froid, vous ne devriez pas avoir à marcher seul et savoir
Its dark, but not so dark when we're together,
Il fait sombre, mais pas si sombre quand nous sommes ensemble,
When you need someone to hold, When you want someone to wake up on,
Quand tu as besoin de quelqu'un à qui te tenir, Quand tu veux que quelqu'un se réveille,
Im hanging by the line, that keeps you tethered
Je suis accroché à la ligne, ça te maintient attaché
Its black, its black outside, My voice is sounding distant Im,
Il fait noir, il fait noir dehors, ma voix semble lointaine, je suis,
Hang Hanging by the line, Im hanging by the line
Accroché à la ligne, je suis suspendu à la ligne
When your walking through the cold, You shouldnt have to walk alone You know
Quand tu marches dans le froid, tu ne devrais pas avoir à marcher seul, tu sais.
Its dark, but not so dark when we're together,
Il fait sombre, mais pas si sombre quand nous sommes ensemble,
When you need someone to hold, When you want someone to wake up on,
Quand tu as besoin de quelqu'un à qui te tenir, Quand tu veux que quelqu'un se réveille,
Im hanging by the line, that keeps you tethered
Je suis accroché à la ligne, ça te maintient attaché
SOLO- C, F, D, Am*, F, C, G
SOLO- C, F, D, Am*, F, C, G
When your holding on tonight, When you've broken through you need more time
Quand tu tiens le coup ce soir, quand tu as réussi, tu as besoin de plus de temps
Im hanging by the line , that keeps you tethered
Je suis accroché à la ligne, ça te tient attaché
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
