Condor Ave. Testo Traduzione Italiana
Elliott Smith - Condor Avenue.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and she locked the car and slipped past
e lei chiuse la macchina e scivolò oltre
D riff C Am Asus4 Am Bm F#
D riff DO Am Asus4 Am Bm FA#
into rhythmic quietude lights bur - ning
nella quiete ritmica le luci ardono
voice dry and hoarse
voce secca e rauca
i threw the screen door like a bastard back and forth
ho lanciato la zanzariera come un bastardo avanti e indietro
the chimes fell over each other
i rintocchi cadevano l'uno sull'altro
riff C
riff C
i fell onto my knees
sono caduto in ginocchio
the sound of the car driving off made me feel diseased
il rumore dell'auto che partiva mi faceva sentire male
a sick shouting like you hear at the fairground
un urlo malato come quello che senti alla fiera
now i'm picking up to put away anything of your's that's still around
ora riprendo a mettere via tutto ciò che è ancora in giro
i don't know what to do with your clothes or your letters
non so cosa fare dei tuoi vestiti o delle tue lettere
it'll make a whisper out of you
ti farà sussurrare
she took the oldsmobile out past condor ave
Ha preso la Oldsmobile e ha superato Condor Avenue
the fairground's lit
la fiera è illuminata
/B C D riff C
/B C D riff C
a drunk man sits by the gate she's driving through
un uomo ubriaco siede accanto al cancello che sta attraversando
got his hat tipped bot - tle back in between his teeth
si rimise tra i denti la bottiglia con la punta del cappello
E F#* G* /B Cmaj7
MI FA#* SOL* /SI DOmaj7
looks like he's buried in the sand at the beach
sembra che sia sepolto nella sabbia in spiaggia
/B C D riff C
/B C D riff C
i can't think about you driving off to leave barely awake
Non posso pensare a te che parti per andartene appena sveglio
to take a lit - tle nap while the road is straight
fare un pisolino mentre la strada è dritta
i wish that car had never been discovered
Vorrei che quell'auto non fosse mai stata scoperta
they took away the bottle and the hat he was under
gli portarono via la bottiglia e il cappello sotto cui era
that's the one thing that he could never do
questa è l'unica cosa che non potrebbe mai fare
and it'll make a whisper out of you
e ti farà sussurrare
she took the oldsmobile out past condor ave
Ha preso la Oldsmobile e ha superato Condor Avenue
cops were running around the scene
i poliziotti correvano sulla scena
D riff C
D riff C
looking for some kind of clue
cercando qualche tipo di indizio
they never get up - tight when a moth gets crushed
non si alzano mai - stretti quando una falena viene schiacciata
unless a light bulb really loved him very much
a meno che una lampadina non lo amasse davvero moltissimo
i'm lying down
sono sdraiato
D riff C
D riff C
blowing smoke from my cigarette
soffiando il fumo dalla mia sigaretta
little whisper smoke signs that you'll never get
piccoli segnali di fumo sussurrati che non otterrai mai
you're in your oldsmobile driving by the moon
sei nella tua vecchia mobile e guidi vicino alla luna
headlights burning bright ahead of you
i fari brillano davanti a te
and someone's burning out, out on condor ave
e qualcuno sta bruciando, in Condor Avenue
trying to make a whisper out of you
cercando di farti sussurrare
what a shitty thing to say
che cosa schifosa da dire
did you really mean it?
lo intendevi davvero?
you never said a word to me about what passed between us
non mi hai mai detto una parola di quello che è successo tra noi
so now i'm leaving you alone
quindi ora ti lascio in pace
you can do whatever the hell you want to
puoi fare quello che diavolo vuoi
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
