Condor Ave. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elliott Smith – Condor Avenue.

by Elliott Smith

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Condor Ave.

and she locked the car and slipped past
zamknęła samochód i przemknęła obok
D riff C Am Asus4 Am Bm F#
D riff C Am Asus4 Am Bm F#
into rhythmic quietude lights bur - ning
w rytmiczną ciszę palą się światła
voice dry and hoarse
głos suchy i ochrypły
i threw the screen door like a bastard back and forth
Rzucałem moskitierą jak drań tam i z powrotem
the chimes fell over each other
dzwonki spadły na siebie
riff C
riff C
i fell onto my knees
upadłem na kolana
the sound of the car driving off made me feel diseased
Odgłos odjeżdżającego samochodu przyprawił mnie o mdłości
a sick shouting like you hear at the fairground
chory krzyk, jaki słychać na jarmarku
now i'm picking up to put away anything of your's that's still around
teraz odbieram, żeby odłożyć wszystko, co twoje, co jeszcze jest w pobliżu
i don't know what to do with your clothes or your letters
nie wiem, co zrobić z twoimi ubraniami i listami
it'll make a whisper out of you
zrobi z ciebie szept
she took the oldsmobile out past condor ave
Pojechała oldsmobilem obok Condor Avenue
the fairground's lit
teren jarmarku jest oświetlony
/B C D riff C
/B C D riff C
a drunk man sits by the gate she's driving through
pijany mężczyzna siedzi przy bramie, przez którą ona przejeżdża
got his hat tipped bot - tle back in between his teeth
włożył butelkę z przechylonym kapeluszem - z powrotem w zęby
E F#* G* /B Cmaj7
E F#* G* /B Cmaj7
looks like he's buried in the sand at the beach
wygląda, jakby był zakopany w piasku na plaży
/B C D riff C
/B C D riff C
i can't think about you driving off to leave barely awake
Nie mogę myśleć o tym, jak odjeżdżasz i jesteś ledwo przytomny
to take a lit - tle nap while the road is straight
zdrzemnąć się, gdy droga jest prosta
i wish that car had never been discovered
Chciałbym, żeby ten samochód nigdy nie został odkryty
they took away the bottle and the hat he was under
zabrali butelkę i kapelusz, pod którym był
that's the one thing that he could never do
to jedyna rzecz, której nigdy nie byłby w stanie zrobić
and it'll make a whisper out of you
i będzie o tobie szeptać
she took the oldsmobile out past condor ave
Pojechała oldsmobilem obok Condor Avenue
cops were running around the scene
policjanci biegali po miejscu zdarzenia
D riff C
D riff C
looking for some kind of clue
szukając jakiejś wskazówki
they never get up - tight when a moth gets crushed
nigdy nie wstają - mocno, gdy ćma zostanie zmiażdżona
unless a light bulb really loved him very much
chyba że żarówka naprawdę go bardzo kochała
i'm lying down
leżę
D riff C
D riff C
blowing smoke from my cigarette
wydmuchuję dym z papierosa
little whisper smoke signs that you'll never get
małe szeptane znaki dymne, których nigdy nie dostaniesz
you're in your oldsmobile driving by the moon
jedziesz swoim oldsmobilem w stronę księżyca
headlights burning bright ahead of you
reflektory płoną jasno przed tobą
and someone's burning out, out on condor ave
i ktoś się wypala, na Condor Avenue
trying to make a whisper out of you
próbując zrobić z ciebie szept
what a shitty thing to say
co za bzdury powiedzieć
did you really mean it?
naprawdę to miałeś na myśli?
you never said a word to me about what passed between us
Nigdy nie powiedziałeś mi ani słowa o tym, co między nami zaszło
so now i'm leaving you alone
więc teraz zostawiam cię w spokoju
you can do whatever the hell you want to
możesz robić, co do cholery chcesz
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.