Easy Way Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Elliott Smith – Einfacher Ausweg

by Elliott Smith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Easy Way Out

Hey guys, if the first version is to complicated for you, scroll down to the end
Hallo Leute, wenn euch die erste Version zu kompliziert ist, scrollt bis zum Ende
and there you can find an alternate version! ;)
und dort finden Sie eine alternative Version! ;)
(half-step down, high e string tuned down one step lower than the rest)
(Halbton tiefer, hohe E-Saite einen Ton tiefer gestimmt als der Rest)
Chords used:
Verwendete Akkorde:
E* 022102 D/C# x40234
E* 022102 D/C# x40234
F# 244322 D6 xx7779
F# 244322 D6 xx7779
riff 1:
Riff 1:
riff 2:
Riff 2:
youll take ad-vantage til you think you're being used
Sie werden sich einen Vorteil verschaffen, bis Sie denken, dass Sie ausgenutzt werden
cos without an enemy your anger gets confused
Denn ohne einen Feind wird deine Wut verwirrt
i got stuck on the si----de you know i never chose
Ich blieb auf der Seite hängen, du weißt, ich habe mich nie entschieden
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D D/A D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D D/A D
but its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Aber es geht wohl nur darum, den einfachen Ausweg für Sie zu finden
theres no es-cape for you except in someone else
Für dich gibt es keinen Ausweg, außer in jemand anderem
although youve already disappeared within yourself
obwohl du schon in dir selbst verschwunden bist
the invisible ma---n who's always changing clothes
der unsichtbare Mann, der sich ständig umzieht
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Ich nehme an, es geht darum, den einfachen Ausweg für Sie zu finden
Bm F# E**
Bm F# E**
while i watch you making mistakes
Während ich zusehe, wie du Fehler machst
i wish you luck, i really do
Ich wünsche dir viel Glück, das tue ich wirklich
with the problem, with the puzzle
mit dem Problem, mit dem Rätsel
what-ever is left of you
was auch immer von dir übrig ist
D D/Ab /A D/B D E riff2 G
D D/Ab /A D/B D E riff2 G
i heard you found another audience to bore
Ich habe gehört, Sie fanden ein anderes Publikum langweilig
a creative thinker who imagined you were more
ein kreativer Denker, der sich vorgestellt hat, dass Sie mehr wären
a new body for yo---u to push around and pose
Ein neuer Körper, den du herumschieben und posieren kannst
(for this fill only change the bass note)
(Ändern Sie für diese Füllung nur die Bassnote.)
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D /A /G /F# /E
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D /A /G /F# /E
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Ich nehme an, es geht darum, den einfachen Ausweg für Sie zu finden
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Ich nehme an, es geht darum, den einfachen Ausweg für Sie zu finden
Alternate Version:
Alternative Version:
by ignoring the variations elliott plays on the high e-string you can play it like
Wenn Sie die Variationen ignorieren, die Elliott auf der hohen E-Saite spielt, können Sie sie so spielen
that
das
in this case you wouldn't have to tune your high e-string to an c# just to an Eb!!
In diesem Fall müssten Sie Ihre hohe E-Saite nicht auf C#, sondern nur auf Eb stimmen!!
and so you could use the classic chords
und so könnten Sie die klassischen Akkorde verwenden
it sounds good as well and its less complicated
Es klingt auch gut und ist weniger kompliziert
youll take ad-vantage til you think you're being used
Sie werden sich einen Vorteil verschaffen, bis Sie denken, dass Sie ausgenutzt werden
cos without an enemy your anger gets confused
Denn ohne einen Feind wird deine Wut verwirrt
i got stuck on the side you know i never chose
Ich blieb auf der Seite hängen, von der du weißt, dass ich sie nie gewählt habe
its all about taking the easy way out for you i suppose
Ich nehme an, es geht darum, den einfachen Ausweg für Sie zu finden
etc.......
usw.......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.