Easy Way Out Letra Traducción al Español

Elliott Smith - Salida fácil

by Elliott Smith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Easy Way Out

Hey guys, if the first version is to complicated for you, scroll down to the end
Hola chicos, si la primera versión les resulta demasiado complicada, desplácense hacia abajo hasta el final.
and there you can find an alternate version! ;)
¡Y allí podrás encontrar una versión alternativa! ;)
(half-step down, high e string tuned down one step lower than the rest)
(medio tono hacia abajo, cuerda mi alta afinada un paso más bajo que el resto)
Chords used:
Acordes utilizados:
E* 022102 D/C# x40234
E* 022102 D/C# x40234
F# 244322 D6 xx7779
Fa# 244322 D6 xx7779
riff 1:
riff 1:
riff 2:
riff 2:
youll take ad-vantage til you think you're being used
Te aprovecharás hasta que creas que estás siendo utilizado.
cos without an enemy your anger gets confused
Porque sin enemigo tu ira se confunde
i got stuck on the si----de you know i never chose
Me quedé atrapado en el lado----de sabes que nunca elegí
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D D/A D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D D/A D
but its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Pero supongo que se trata de tomar el camino más fácil para ti.
theres no es-cape for you except in someone else
No hay escapatoria para ti excepto en alguien más.
although youve already disappeared within yourself
aunque ya hayas desaparecido dentro de ti
the invisible ma---n who's always changing clothes
El hombre invisible que siempre se cambia de ropa.
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Se trata de tomar la salida más fácil para ti, supongo.
Bm F# E**
Bm F# E**
while i watch you making mistakes
mientras te veo cometer errores
i wish you luck, i really do
Te deseo suerte, de verdad.
with the problem, with the puzzle
con el problema, con el rompecabezas
what-ever is left of you
lo que queda de ti
D D/Ab /A D/B D E riff2 G
D D/Ab /A D/B D E riff2 G
i heard you found another audience to bore
Escuché que encontraste otra audiencia para aburrir
a creative thinker who imagined you were more
un pensador creativo que imaginó que eras más
a new body for yo---u to push around and pose
Un nuevo cuerpo para que puedas empujar y posar.
(for this fill only change the bass note)
(para este relleno solo cambia la nota del bajo)
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D /A /G /F# /E
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D /A /G /F# /E
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Se trata de tomar la salida más fácil para ti, supongo.
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
D D/C# riff1 D* D** D E* E** G D
its all about taking the ea--sy way out for you i suppose
Se trata de tomar la salida más fácil para ti, supongo.
Alternate Version:
Versión alternativa:
by ignoring the variations elliott plays on the high e-string you can play it like
ignorando las variaciones que Elliott toca en la cuerda mi alta, puedes tocarla como
that
eso
in this case you wouldn't have to tune your high e-string to an c# just to an Eb!!
¡En este caso no tendrías que afinar tu cuerda mi alta a un Do# solo a un Mib!
and so you could use the classic chords
y entonces podrías usar los acordes clásicos
it sounds good as well and its less complicated
suena bien también y es menos complicado
youll take ad-vantage til you think you're being used
Te aprovecharás hasta que creas que estás siendo utilizado.
cos without an enemy your anger gets confused
Porque sin enemigo tu ira se confunde
i got stuck on the side you know i never chose
Me quedé atrapado en el lado, sabes, nunca elegí
its all about taking the easy way out for you i suppose
Supongo que se trata de tomar el camino más fácil para ti.
etc.......
etc.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.