Independence Day Paroles Traduction Française
Elliott Smith - Jour de l'Indépendance
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
horus
Horus
A future butterfly / gonna spend the day higher than high
Un futur papillon / je vais passer la journée plus haut que haut
You'll be a beautiful confusion, ooh / Once I was you
Tu seras une belle confusion, ooh / Autrefois j'étais toi
horus
Horus
I saw you caught between / all the people out making a scene
Je t'ai vu pris entre/tous les gens qui faisaient une scène
In a bright, ideal tomorrow, ooh / Don't go too far, stay who you are
Dans un avenir radieux et idéal, ooh / N'allez pas trop loin, restez qui vous êtes
ridge
crête
Everybody knows Everybody knows Everybody knows
Tout le monde sait Tout le monde sait Tout le monde sait
You only live a day / But it's brilliant anyway
Tu ne vis qu'un jour / Mais c'est génial quand même
us
nous
horus
Horus
I saw you out A perfect place
Je t'ai vu sortir, un endroit parfait
It's gonna happen soon But not today
Ça va arriver bientôt, mais pas aujourd'hui
So go to sleep Amid the change
Alors va dormir Au milieu du changement
I'll meet you here tomorrow
Je te retrouverai ici demain
Independence day Independence day Independence day
Jour de l'Indépendance Jour de l'Indépendance Jour de l'Indépendance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
