Junk Bond Trader Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elliott Smith – handlarz śmieciowymi obligacjami

by Elliott Smith

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Junk Bond Trader

Elliott Smith - Junk Bond Trader
Elliott Smith – handlarz śmieciowymi obligacjami
Intro (playing the F chord use your thumb on the low F)
Intro (grając akord F, użyj kciuka na niskim F)
Riff
Riff
The imitation picks you up like a habit
Naśladownictwo wciąga cię jak nawyk
Writing in the glow of the TV's static
Pisanie w blasku zakłóceń telewizora
Taking out the trash to the man
Wynoszenie śmieci mężczyźnie
Give the people something they understand
Daj ludziom coś, co zrozumieją
A stickman flashing a fine-line smile
Stickman uśmiechający się delikatnym uśmiechem
Junk bond trader trying to sell a sucker a style
Handlarz śmieciowymi obligacjami próbuje sprzedać frajerowi styl
Rich man in a poor man's clothes
Bogacz w ubraniu biedaka
The permanent installment of the daily dose
Stała rata dziennej dawki
(Riff)
(Riff)
And you tell off when you tell it like it is
A ty gadasz, kiedy mówisz, jak jest
Your world's no wider than your hatred of his
Twój świat nie jest szerszy niż twoja nienawiść do jego
Checking into a small reality
Zameldowanie w małej rzeczywistości
Boring as a drug you take too regularly
Nudne jak narkotyk, który bierzesz zbyt regularnie
The athelete's laugh, the broken crutch
Śmiech sportowca, złamana kula
The first true love that folded at the slightest touch
Pierwsza prawdziwa miłość, która rozpadła się przy najlżejszym dotyku
Brought down like an old hotel
Zniszczony jak stary hotel
People digging through the rubble for things they can resell
Ludzie przekopują gruzy w poszukiwaniu rzeczy, które można odsprzedać
"Happy Holidays," said sick saviour
„Wesołych Świąt” – powiedział chory wybawiciel
The leaving lover I still favour
Wciąż faworyzuję odchodzącego kochanka
I won't take your medicine
Nie wezmę twojego leku
I don't need a remedy
Nie potrzebuję lekarstwa
To be everything I'm supposed to be
Być wszystkim, czym powinienem być
I don't want nobody else
Nie chcę nikogo innego
I can do it by myself
Mogę to zrobić sam
We're meant to be together
Naszym przeznaczeniem jest być razem
(riff)
(riff)
Now I'm a policeman directing traffic
Teraz jestem policjantem kierującym ruchem
Keeping everything moving, everything static
Utrzymywanie wszystkiego w ruchu, wszystko statyczne
I'm the hitchhiker you'll recognize passing
Jestem autostopowiczem, którego rozpoznasz, gdy przejeżdżasz
On your way to some everlasting
W drodze do wieczności
Better sell it while you can
Lepiej go sprzedaj póki możesz
Better sell it while you can
Lepiej go sprzedaj póki możesz
Better sell it while you can
Lepiej go sprzedaj póki możesz
Better sell it while you can
Lepiej go sprzedaj póki możesz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.