Junk Bond Trader Versuri Traducere în Română
Elliott Smith - Comerciant de obligațiuni nedorite
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Elliott Smith - Junk Bond Trader
Elliott Smith - Comerciant de obligațiuni nedorite
Intro (playing the F chord use your thumb on the low F)
Introducere (pentru a cânta acordul F folosește degetul mare pe Fa scăzut)
Riff
Riff
The imitation picks you up like a habit
Imitația te ridică ca pe un obicei
Writing in the glow of the TV's static
Scriind în strălucirea statică a televizorului
Taking out the trash to the man
Scoate gunoiul la om
Give the people something they understand
Oferă oamenilor ceva ce înțeleg
A stickman flashing a fine-line smile
Un stickman care arată un zâmbet subțire
Junk bond trader trying to sell a sucker a style
Comerciant de obligațiuni nedorite care încearcă să-i vândă un stil
Rich man in a poor man's clothes
Om bogat în haine de om sărac
The permanent installment of the daily dose
Rata permanenta a dozei zilnice
(Riff)
(Riff)
And you tell off when you tell it like it is
Și spui când spui așa cum este
Your world's no wider than your hatred of his
Lumea ta nu este mai largă decât ura ta față de a lui
Checking into a small reality
Verificarea unei mici realitati
Boring as a drug you take too regularly
Plictisitor ca medicament pe care îl iei prea regulat
The athelete's laugh, the broken crutch
Râsul atletului, cârja spartă
The first true love that folded at the slightest touch
Prima dragoste adevărată care s-a pliat la cea mai mică atingere
Brought down like an old hotel
Doborât ca un hotel vechi
People digging through the rubble for things they can resell
Oameni care sapă printre dărâmături pentru lucruri pe care le pot revânde
"Happy Holidays," said sick saviour
„Sărbători fericite”, a spus salvatorul bolnav
The leaving lover I still favour
Iubitul care pleacă pe care îl favorez în continuare
I won't take your medicine
Nu-ți voi lua medicamentele
I don't need a remedy
Nu am nevoie de un remediu
To be everything I'm supposed to be
Să fiu tot ce ar trebui să fiu
I don't want nobody else
Nu vreau pe nimeni altcineva
I can do it by myself
O pot face singur
We're meant to be together
Suntem meniți să fim împreună
(riff)
(riff)
Now I'm a policeman directing traffic
Acum sunt polițist care conduce traficul
Keeping everything moving, everything static
Păstrând totul în mișcare, totul static
I'm the hitchhiker you'll recognize passing
Sunt autostopul pe care îl vei recunoaște în trecere
On your way to some everlasting
În drum spre ceva veșnic
Better sell it while you can
Mai bine vinde-o cât poți
Better sell it while you can
Mai bine vinde-o cât poți
Better sell it while you can
Mai bine vinde-o cât poți
Better sell it while you can
Mai bine vinde-o cât poți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
