Last Call Letras Tradução em Português
Elliott Smith - Última Chamada
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Call
Última chamada
He was sick of it all
Ele estava cansado de tudo
Asleep at home
Dormindo em casa
Told you off and goodbye
Disse-te e adeus
Well you know one day it'll come to haunt you
Bem, você sabe que um dia isso virá para assombrá-lo
That you didn't tell him quite the truth
Que você não contou a ele toda a verdade
You're a crisis
Você é uma crise
You're an icicle
Você é um pingente de gelo
You're a tongueless talker
Você é um falador sem língua
You don't care what you say
Você não se importa com o que você diz
You're a jaywalker and you just just walk away
Você é um transgressor e simplesmente vai embora
horus
Hórus
And that's all you do
E isso é tudo que você faz
The clap of the fading out sound of your shoes
O barulho do som dos seus sapatos desaparecendo
Made him wonder who he thought that he knew
Fez ele se perguntar quem ele pensava que conhecia
Last call
Última chamada
He was sick of it all
Ele estava cansado de tudo
The endless stream of reminders
O fluxo interminável de lembretes
Made him so sick of you sick of you sick of you
O deixou tão cansado de você, cansado de você, cansado de você
Sick of your sound
Cansado do seu som
Sick of you coming around
Cansado de você aparecer
Trying to crawl under my skin
Tentando rastejar sob minha pele
When I already shed my best defense
Quando eu já perdi minha melhor defesa
It comes out all around that you won
Acontece que você ganhou
And I think I'm all done
E eu acho que terminei
You can switch me off safely
Você pode me desligar com segurança
While I'm lying here waiting for sleep to overtake me
Enquanto estou deitado aqui esperando o sono me dominar
horus
Hórus
Yeah yeah you're still here but just check to make sure
Sim, sim, você ainda está aqui, mas verifique para ter certeza
All you aspired to do was endure
Tudo o que você aspirava fazer era suportar
You can't ask for more ask for more
Você não pode pedir mais, peça mais
Knowing you'll never get that which you ask for
Sabendo que você nunca conseguirá o que pediu
So you cast your shadow everywhere like the man in the moon
Então você lança sua sombra em todos os lugares como o homem na lua
ridge
cume
You start to drink you just want to continue
Você começa a beber, você só quer continuar
It'll all be yester year soon
Tudo será no ano passado em breve
You start to drink you just want to continue
Você começa a beber, você só quer continuar
It'll all be yester year soon
Tudo será no ano passado em breve
Church bells and now I'm awake and I guess it must be some kind of holiday
Sinos da igreja e agora estou acordado e acho que deve ser algum tipo de feriado
I can't seem to join in the celebration
Não consigo participar da comemoração
But I'll go to the service
Mas eu irei ao serviço
And I'll go to pray
E eu irei orar
And I'll sing the praises of my maker's name
E cantarei louvores ao nome do meu criador
Like I was as good as she made me
Como se eu fosse tão bom quanto ela me fez
horus
Hórus
And I wanted her to tell me that she would never wake me
E eu queria que ela me dissesse que ela nunca me acordaria
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me dissesse que ela nunca iria me acordar
I'm lying here waiting for sleep to overtake me
Estou deitado aqui esperando o sono me dominar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
