No Name #1 Paroles Traduction Française

Elliott Smith - Sans nom #1

by Elliott Smith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith No Name #1

Elliott Smith - No Name #1
Elliott Smith - Sans nom #1
from Roman Candle, 1994
de Bougie romaine, 1994
Of course, Elliott tends to have two guitars going at once: one playing rhythm chords
Bien sûr, Elliott a tendance à utiliser deux guitares en même temps : l'une joue des accords rythmiques.
another playing a simple riff on the B string over it. However, the riff is playable in
un autre jouant un simple riff sur la corde B par-dessus. Cependant, le riff est jouable en
chords, so this is both combined. The strumming rhythm is tough to convey, so listen to the song.
accords, donc les deux sont combinés. Le rythme du grattage est difficile à transmettre, alors écoutez la chanson.
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
VERSE:
VERSET :
The chords go C Am F Dm, and the riff (on the B string) goes like this:
Les accords vont en C Am F Dm, et le riff (sur la corde B) ressemble à ceci :
Verse Rhythm:
Rythme des vers :
at a party he was waiting looking kind of spooky and withdrawn
lors d'une fête, il attendait, l'air plutôt effrayant et renfermé
like he could be underwater the mighty mother with her hundred arms
comme s'il pouvait être sous l'eau, la puissante mère avec ses cent bras
swept all aside i hate to walk behind
balayé, je déteste marcher derrière
other people's ambition i saw you waiting
l'ambition des autres, je t'ai vu attendre
Chorus Rhythm:
Rythme du refrain :
saint like with your warning
saint comme avec ton avertissement
leave alone you don't belong here
laisse tranquille tu n'as pas ta place ici
he got nervous
il est devenu nerveux
started whistling
a commencé à siffler
every thought a ricochet
chaque pensée ricoche
did you notice?
as-tu remarqué ?
well i wondered
eh bien, je me demandais
what's the worst thing i could say?
quelle est la pire chose que je puisse dire ?
and i froze up and sighed
et je me suis figé et j'ai soupiré
you remind me of someones daughter
tu me rappelles la fille de quelqu'un
i forgot her
je l'ai oubliée
i forgot her name ashamed
j'ai oublié son nom, j'ai honte
go home and live with your pain
rentre chez toi et vis avec ta douleur
leave alone
laisser tranquille
leave alone 'cos you know you don't belong
laisse tranquille parce que tu sais que tu n'as pas ta place
you don't belong here
tu n'as pas ta place ici
and when i go
et quand je pars
don't you follow
tu ne suis pas
leave alone
laisser tranquille
leave alone 'cos you know you don't belong
laisse tranquille parce que tu sais que tu n'as pas ta place
you don't belong here
tu n'as pas ta place ici
slip out quiet
sortir tranquillement
nobody's looking
personne ne regarde
leave alone
laisser tranquille
you don't belong here
tu n'as pas ta place ici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.