Roman Candle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elliott Smith - Roma Mumu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For a song that sounds so simple, it is incredibly hard to tab. And naturally Elliott
Kulağa bu kadar basit gelen bir şarkı için sekme yapmak inanılmaz derecede zor. Ve elbette Elliott
plays it differently every time. Any one who wants to work out the second guitar part
her seferinde farklı oynuyor. İkinci gitar parçasını çalışmak isteyen herkes
be my guest but i pretty much melted tabbing this...
misafirim ol ama bunu sekmeye koyarken neredeyse eridim...
Roman Candle is available on the album of the same name, i advise buying it. If you
Roman Candle'ın aynı isimli albümünde mevcut, almanızı tavsiye ederim. eğer sen
have an effects pedal (like a tube overdrive that elliott and myself have used) turn
bir efekt pedalına sahip olmak (Elliott ve benim kullandığımız tüp aşırı hızlanma gibi)
the gain to about 4 up and the high to 8 and low up to about 4. This should produce a
kazanç yaklaşık 4'e, yüksek 8'e ve düşük ise yaklaşık 4'e kadar.
slight crunch at the higher ends. As for the second guitar go and find a decent effects
üst uçlarda hafif bir çatırtı. İkinci gitara gelince, git ve iyi bir efekt bul
pedal (a Zoom or a digitech) and programme one with some spacey wah reverb sound.
pedala (bir Zoom veya digitech) basın ve birini biraz boşluklu wah yankı sesiyle programlayın.
Elliott Smith - Roman Candle (album version)
Elliott Smith - Roman Candle (albüm versiyonu)
Chords:
Akorlar:
Em9 : X2403(2) G6/B : X20030
Em9 : X2403(2) G6/B : X20030
Cm? : X462XX Em : 022000
Cm? : X462XX Em : 022000
G : 320030 D : XX0230
G : 320030 D : XX0230
A : 5X0030(or) X00030 Cadd9 : X32030
A : 5X0030(veya) X00030 Cadd9 : X32030
Brief Intro: roll an Em9...
Kısa Giriş: Em9 yuvarlayın...
Cm? G Em9 Cm G A
Cm? G Em9 Cm G A
He played himself, didn't need me to give him hell
Kendisi oynadı, ona cehennem yaşatmama ihtiyacı yoktu
He could be cool and cruel to you and me
Sana ve bana karşı soğukkanlı ve zalim olabilir
Em9 Cm G G6/B * hit low E four times
Em9 Cm G G6/B * dört kez düşük E'ye çarptı
Knew we'd put up with every-thing
Her şeye katlanacağımızı biliyorduk
Chorus:
Koro:
Hit bass note for each chord with quick little strums
Hızlı küçük tıngırdamalarla her akor için bas notasını vurun
(Hit bass note twice for the regular Em chord)
(Normal Em akoru için bas notaya iki kez basın)
I want to hurt him, I want to give him pain
Onu incitmek istiyorum, ona acı vermek istiyorum
I'm a ro---------man candle, my head is full of flames
Ben bir ro--------adam mumuyum, kafam alevlerle dolu
Em9 Cm? G A Em9 Cm? G A
Em9 Cm? G A Em9 Cm? GA
I'm hallu----cina-----ting, hallu----cina----ting
Hallu---cina------ting, hallu---cina----ting
Em9 Cm? G A
Em9 Cm? GA
I hear you cry, your tears are cheap
Ağladığını duyuyorum, gözyaşların ucuz
Em9 Cm? G *strum A then G fast
Em9 Cm? G *strum A sonra G hızlı
Wet hot red swollen cheeks, fall asleep
Islak sıcak kırmızı şişmiş yanaklar, uykuya dalmak
Chorus:
Koro:
I want to hurt him, I want to give him pain
Onu incitmek istiyorum, ona acı vermek istiyorum
I'm a ro---------man candle, my head is full of flames
Ben bir ro--------adam mumuyum, kafam alevlerle dolu
I wa-----nt to hurt him, I wa----nt to hurt him
-----onu incitmek istemiyorum,onu incitmek istemiyorum
I wa-----nt to hurt him, I wa----nt to give him pain
----onu incitmek istemiyorum, ona acı vermek istemiyorum
*For the hmmm, hmmm part repeat first part 3 times
*Hmmm, hmmm kısmı için ilk kısmı 3 kez tekrarlayın
and then;
ve sonra;
Ending: G G6/B (with low E until the end)
Bitiş: G G6/B (sonuna kadar düşük E ile)
Make him feel this pretty burn
Ona bu güzel yanmayı hissettir
*rake upward hard and land on G to start the outro and continue this
*yukarı doğru sert bir şekilde tırmıklayın ve outro'yu başlatmak ve buna devam etmek için G'ye inin
pattern
desen
(hit bass note and strum each chord 4 times)
(bas notaya basın ve her akoru 4 kez çalın)
G G6/B A Cadd9 *end on Cadd9
G G6/B A Cadd9 *Cadd9'da biter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
