Rose Parade Текст Песни Перевод на Русский

Эллиот Смит - Парад роз

by Elliott Smith

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Rose Parade

Opening chord progression:
Последовательность вступительных аккордов:
Guitar 2:
Гитара 2:
CHORD REFERENCE:
ССЫЛКА АКТОРДА:
They asked me to come down and watch the parade
Они попросили меня спуститься и посмотреть парад.
And to march down the street like the duracell bunny
И маршировать по улице, как кролик Дюраселл.
With a wink and a wave from the cavalcade
Подмигнув и помахав кавалькадой
Throwing out candy that looks like money
Выбрасывать конфеты, похожие на деньги
To people passing by that all seem to be going the other way
Людям, проходящим мимо, кажется, что все идет в другую сторону.
Said won't you follow me down to the rose parade?
Сказал, не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
Tripped over a dog in a choke-chain collar
Споткнулся о собаку в ошейнике с удушающей цепью.
People were shouting and pushing and saying
Люди кричали, толкались и говорили
And when I traded a smoke for a food stamp dollar
И когда я обменял дым на доллар талонов на питание
A ridiculous marching band started playing
Заиграл смешной марширующий оркестр.
And got me singing 'long with some half-hearted victory song
И заставил меня долго петь какую-то вялую победную песню
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
The trumpet has obviously been drinking
Труба явно пила
'Cos he's fucking up even the simplest lines
«Потому что он портит даже самые простые строки
I'd say it's a sight that's quite worth seeing
Я бы сказал, что это зрелище стоит увидеть
It's just that everyone's interest is stronger than mine
Просто у всех интерес сильнее моего
And when they clean the street I'll be the only shit
И когда они уберут улицу, я буду единственным дерьмом
that's left behind
это осталось позади
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?
Won't you follow me down to the rose parade?
Не пойдешь ли ты за мной на парад роз?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.