Speed Trials Liedtext Deutsche Übersetzung

Elliott Smith – Geschwindigkeitsprüfungen

by Elliott Smith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Speed Trials

Play two times
Zweimal spielen
He's pleased to meet you underneath the horse
Er freut sich, Sie unter dem Pferd kennenzulernen
In the cathedral with the glass stained black
In der Kathedrale mit schwarz gefärbtem Glas
Singing sweet high notes that echo back
Singen Sie süße hohe Töne, die zurückhallen
To destroy their master
Um ihren Meister zu zerstören
May be a long time till you get the call-up
Es kann lange dauern, bis Sie den Anruf erhalten
But it's sure as fate and hard as your luck
Aber es ist sicher so schicksalhaft und schwer wie Ihr Glück
No-one'll know where you are
Niemand wird wissen, wo du bist
It's just a brief smile crossing your face
Es ist nur ein kurzes Lächeln, das über Ihr Gesicht huscht
Running speed trials standing in place
Laufende Geschwindigkeitsprüfungen stehen an Ort und Stelle
When the socket's not a shock enough
Wenn die Steckdose nicht schockiert genug ist
You little child what makes you think you're tough?
Du kleines Kind, warum denkst du, dass du hart bist?
When all the people you think you're above
Wenn all die Leute, von denen du denkst, dass du oben bist
They all know what's the matter
Sie alle wissen, was los ist
You're such a pinball yeah you know it's true
Du bist so ein Flipper, ja, du weißt, dass es wahr ist
There's always something you go back running to
Es gibt immer etwas, zu dem man zurückrennt
To follow the path of no resistance
Den Weg ohne Widerstand gehen
It's just a brief smile crossing your face
Es ist nur ein kurzes Lächeln, das über Ihr Gesicht huscht
Running speed trials standing in place
Laufende Geschwindigkeitsprüfungen stehen an Ort und Stelle
It's just a brief smile crossing your face
Es ist nur ein kurzes Lächeln, das über Ihr Gesicht huscht
Running speed trials all over the place
Überall Geschwindigkeitsprüfungen absolvieren
Ending
Ende
Play these chords to fade-out while Elliott sings "Oooh-ooh-ohh", etc.:
Spielen Sie diese Akkorde bis zum Ausklingen, während Elliott „Oooh-ooh-ohh“ usw. singt:
During the part where the words are "No one'll know where you are", you might try:
Während des Teils, in dem es heißt: „Niemand wird wissen, wo du bist“, könntest du Folgendes versuchen:
No one'll know where you are
Niemand wird wissen, wo du bist
Same for "To follow the path of no resistance"
Das Gleiche gilt für „Den Weg ohne Widerstand gehen“
Neither one is completely right, I don't think, but maybe each is part right.
Keines davon ist ganz richtig, glaube ich nicht, aber vielleicht ist jedes zum Teil richtig.
Elliott Smith
Elliott Smith
Standard open chords except:
Offene Standardakkorde außer:
Intro (played twice) (this is also played as the bassline under the C
Intro (zweimal gespielt) (wird auch als Basslinie unter dem C gespielt).
and Am chords in the verse)
und Am-Akkorde im Vers)
* Lick in verse (bass plays a G but it don't add it to the guitar
* Lick in Strophe (Bass spielt ein G, fügt es aber nicht zur Gitarre hinzu
line, it sounds cluttered)
Zeile, es klingt überladen)
Verse:
Vers:
Chorus 1:
Refrain 1:
||: C | Dadd9 | Fmaj7 | G :||
||: C | Dadd9 | Fmaj7 | G :||
Chorus 2:
Refrain 2:
||: C | Dadd9 | Fmaj7 | G :||
||: C | Dadd9 | Fmaj7 | G :||
||: A | Fmaj7 | C | G :||
||: A | Fmaj7 | C | G :||
Outro:
Outro:
||: Am | Fmaj7 | C | G :||
||: Bin | Fmaj7 | C | G :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.