Tomorrow Tomorrow كلمات أغنية ترجمة عربية

إليوت سميث - غدا غدا

by Elliott Smith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elliott Smith Tomorrow Tomorrow

Finger Pick the Whole Song
إصبع اختيار الأغنية بأكملها
T m i T m i T m i T m i T m i T m i T m i T m i
تي مي تي مي تي مي تي مي تي تي مي تي مي تي مي تي مي
VRS
VRS
F|--------4-----------4-----|-------------2-----2h4----|
F|--------4----------4-------------2-----2h4----|
C|--------------------------|-2h4---2h4----------------|
ج|--------------------------|-2h4---2h4----------------|
Eve -ry bod -y knows
Eve -ry bod -y يعرف
C|--------------------------|-------2h4---2h4----------|
C|--------------------------|------2h4---2h4----------|
which way you go
في أي طريق تذهب
straight to over
مباشرة إلى أكثر
F|--------4-----------4-----|-------------2-----2h4----|
F|--------4----------4-------------2-----2h4----|
C|--------------------------|-2h4---2h4----------------|
ج|--------------------------|-2h4---2h4----------------|
No one wants to see
لا أحد يريد أن يرى
C|--------------------------|-------2h4---2h4----------|
C|--------------------------|------2h4---2h4----------|
you inside of me
أنت بداخلي
straight to over
مباشرة إلى أكثر
HORUS
حورس
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------4------|
I heard the ham -mer at the
سمعت لحم الخنزير-مير في
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
lock
قفل
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
Say you're deaf and dumb and
قل أنك أصم وأبكم و
dull
مملة
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------7------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------7------|
Give your -self a -no -ther
أعط نفسك لا يوجد
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
talk
تحدث
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
This time make it sound like
هذه المرة اجعل الأمر يبدو مثل
someone The
شخص
VRS II
في آر إس إي
noise is com -ing out and
الضوضاء قادمة و
if it's not out now then to-
إذا لم يكن خارجا الآن ثم ل-
T
ت
morrow to to
غدا الى
morrow They
غدا هم
took your life a -part and
أخذت حياتك جزءًا و
called you fail -ures art They were
دعاك تفشل -ures الفن كانوا
T
ت
wrong though they
على الرغم من أنهم على خطأ
won't know 'til to-
لن أعرف حتى -
morrow
غدا
RI
ري
F|--x-----x-----x-----x-----|-------------4/2p0--------|
F|--x-----x-----x-----x--------------------4/2p0--------|
C|--6-----2-----7-----6-----|--------------------2p0---|
C|--6-----2-----7-----6-----|-------------------2p0---|
T
ت
T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
OUTRO HORUS
نهاية حورس
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------4------|
I got stat -ic in my
حصلت على stat -ic في بلدي
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
head
رئيس
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
The re -flec ted sound of
الصوت المعاد تدويره لـ
everything
كل شيء
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------7------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------7------|
Tried to go to where it
حاولت الذهاب إلى حيث
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
led
أدى
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
But it did -n't lead to
لكنها لم تؤد إلى
anything
أي شيء
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------4------|
The noise is com -ing out
الضوضاء قادمة
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
and if it's not out now
وإذا لم يكن خارجا الآن
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------4------|
I know it's just a -bout
أعلم أنها مجرد نوبة
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0-----------0h2---|-------2p0---------4------|
F|--------0----------0h2---|-------2p0---------4------|
to drown to -mor row out
ليغرق في صف -mor
F|--------4-----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------4----------4h5---|-------5-----------4------|
F|--------0-----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0----------0h3---|-------3p0---------4------|
F|--------0-----------0h2---|---------2----------------|
F|--------0---------0h2---|-------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.