Annalee Paroles Traduction Française

Ellis Paul - Annalee

by Ellis Paul

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ellis Paul Annalee

By Ellis Paul
Par Ellis Paul
Im skippin stones at the edge of the dock
Je saute des pierres au bord du quai
A fog came rollin in, quiet like a hawk
Un brouillard est arrivé, silencieux comme un faucon
The rivers so smooth, it could shatter with a rock
Les rivières sont si douces qu'elles pourraient se briser avec un rocher
It felt like I was walking on water
J'avais l'impression de marcher sur l'eau
Then the doctors daughter came and dove right in
Puis la fille du médecin est arrivée et a plongé dedans
Lord almighty, shes in nothing but skin
Seigneur tout-puissant, elle n'est que dans la peau
I could turn my head but she may never come again
Je pourrais tourner la tête mais elle ne reviendra peut-être plus jamais
Shes filling the sky with her laughter
Elle remplit le ciel de son rire
Annalee, Annalee
Annalée, Annalée
Youre shaking the timbers youre rattling the leaves
Tu secoues les bois, tu fais trembler les feuilles
Theres a full moon rising in front of me
Il y a une pleine lune qui se lève devant moi
Come and stake your claim on my memory
Viens et revendique ta mémoire sur ma mémoire
Annalee, Annalee
Annalée, Annalée
Did the good Lord send you down to deliver me
Le bon Dieu t'a-t-il envoyé pour me délivrer
Come lay your head in a bed of leaves
Viens poser ta tête dans un lit de feuilles
I am here, I am yours for the taking
Je suis là, je suis à toi pour la prise
Well around about midnight on a riverboat ride
Eh bien, vers minuit, lors d'une promenade en bateau fluvial
Im a mandolin jukebox and Annies at my side
Je suis un juke-box à mandoline et Annies à mes côtés
One bottle empty, one waiting like a bride
Une bouteille vide, une attendant comme une mariée
Shes dancing like light on the water
Elle danse comme la lumière sur l'eau
Weve got six weeks till college, six weeks and then were gone
Nous avons eu six semaines jusqu'à l'université, six semaines et puis nous sommes partis
Oh, life is like a river and the rivers rolling on
Oh, la vie est comme une rivière et les rivières coulent
So come on, Annie, you taste like brandy
Alors allez, Annie, tu as le goût du cognac
Will you kiss me awake come morning?
Veux-tu m'embrasser pour me réveiller le matin ?
I cant promise a lifetime of tomorrows
Je ne peux pas promettre une vie de demain
What tomorrow brings God only knows
Ce que demain apportera, Dieu seul le sait
I know this about tomorrow, were filling it with sorrow
Je sais ça pour demain, je le remplis de chagrin
If we let tonight just end
Si nous laissons ce soir se terminer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.