Hurricane Angel Testo Traduzione Italiana

Ellis Paul: L'angelo dell'uragano

by Ellis Paul

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ellis Paul Hurricane Angel

Ellis Paul - Hurricane Angel
Ellis Paul: L'angelo dell'uragano
A Summer Night In Georgia: Live From Eddie's Attic
Una notte d'estate in Georgia: in diretta dall'attico di Eddie
Intro: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
Introduzione: Do Am F C, Do Am F G, Am C F C, Am C F C G
On the day the levee broke
Il giorno in cui si ruppe l'argine
The water did rise, The flowers did choke
L'acqua si alzò, i fiori si soffocarono
I sat in my living room, took one last toke
Mi sono seduto nel mio soggiorno e ho fatto un ultimo tiro
Then I watched it all drift away
Poi ho visto tutto svanire
Now my credit card's ringing up at thirty percent
Adesso la mia carta di credito squilla al trenta per cento
There's a man in India wondering where the money went
C'è un uomo in India che si chiede dove siano finiti i soldi
But I can't pay
Ma non posso pagare
So I sat on my roof In Lake Pontchartrain
Così mi sono seduto sul tetto del lago Pontchartrain
Singing woe to my chimney Singing woe to the rain
Cantando guai al mio camino Cantando guai alla pioggia
A stranger came by I never caught his name
È passato uno sconosciuto, non ho mai capito il suo nome
He said he's rowing to the Rio Grande
Ha detto che sta remando verso il Rio Grande
Air Force One a blue streak in the sky
L'Air Force One una striscia blu nel cielo
Mr. President, You can't afford to lie
Signor Presidente, non può permettersi di mentire
Cause I can't afford to pay
Perché non posso permettermi di pagare
Hurricane Angel I'm lifting my eyes over Baton Rouge
Hurricane Angel Alzo gli occhi su Baton Rouge
Lift up your wings let me hear your voice singing
Alza le tue ali fammi sentire la tua voce cantare
Can you turn these black skies to blue again?
Puoi trasformare di nuovo questi cieli neri in blu?
I'm laying on the floor of a trailer at night
Di notte sono sdraiato sul pavimento di una roulotte
with sixteen refugees waiting on daylight
con sedici rifugiati in attesa della luce del giorno
I can't pay
Non posso pagare
I caught a flatbed ford up to Baton Rouge
Ho preso un guado a pianale fino a Baton Rouge
with four worn out souls and one corkscrew
con quattro anime logore e un cavatappi
You can drown New Orleans but you can't drown the blues
Puoi affogare New Orleans ma non puoi affogare il blues
so bartender pour away
quindi il barista versa via
Exxon's having one hell of a year
La Exxon sta attraversando un anno infernale
three bucks a gallon man they're making it clear
tre dollari al gallone, amico, lo stanno mettendo in chiaro
that I can't pay.
che non posso pagare.
Middle: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
Al centro: DO Am F C, DO Am F G, Am C F C, Am C F C G
Lord, Lord, Lord
Signore, Signore, Signore
We haven't spoken in many a day
Non ci parliamo da molti giorni
I got myself in trouble down in the Ninth Ward
Mi sono messo nei guai giù alla Nona Circoscrizione
thought I'd send a prayer your way
ho pensato di mandarti una preghiera
On my windowsill's A stack of insurance bills
Sul davanzale della mia finestra c'è una pila di fatture assicurative
A man in Delaware says I can't have the pills
Un uomo nel Delaware dice che non posso avere le pillole
until I can pay
finché non potrò pagare
Hurricane Angel I'm lifting my eyes over Baton Rouge
Hurricane Angel Alzo gli occhi su Baton Rouge
Lift up your wings let me hear your voice singing
Alza le tue ali fammi sentire la tua voce cantare
Can you turn these black skies to blue again?
Puoi trasformare di nuovo questi cieli neri in blu?
I'm laying on the floor of a trailer at night
Di notte sono sdraiato sul pavimento di una roulotte
with sixteen refugees waiting on daylight
con sedici rifugiati in attesa della luce del giorno
I can't pay
Non posso pagare
Somebody should pay
Qualcuno dovrebbe pagare
On the day the levee broke
Il giorno in cui si ruppe l'argine
The water did rise and the flowers did choke
L'acqua si alzò e i fiori si soffocarono
I sat in my living room, took one last toke
Mi sono seduto nel mio soggiorno e ho fatto un ultimo tiro
and I watched it all drift away
e ho visto tutto svanire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.