Hurricane Angel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ellis Paul - Kasırga Meleği
by Ellis Paul
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ellis Paul - Hurricane Angel
Ellis Paul - Kasırga Meleği
A Summer Night In Georgia: Live From Eddie's Attic
Georgia'da Bir Yaz Gecesi: Eddie'nin Tavan Arasından Canlı Yayın
Intro: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
Giriş: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
On the day the levee broke
Setin kırıldığı gün
The water did rise, The flowers did choke
Sular yükseldi, çiçekler boğuldu
I sat in my living room, took one last toke
Oturma odamda oturdum, son bir yudum aldım
Then I watched it all drift away
Sonra her şeyin uzaklaşmasını izledim
Now my credit card's ringing up at thirty percent
Şimdi kredi kartım yüzde otuz çalıyor
There's a man in India wondering where the money went
Hindistan'da paranın nereye gittiğini merak eden bir adam var
But I can't pay
Ama ödeyemiyorum
So I sat on my roof In Lake Pontchartrain
Pontchartrain Gölü'ndeki çatımda oturdum
Singing woe to my chimney Singing woe to the rain
Yazıklar olsun bacama şarkı söylüyorum Yazıklar olsun yağmura şarkı söylüyorum
A stranger came by I never caught his name
Bir yabancı geldi, adını hiç anlayamadım
He said he's rowing to the Rio Grande
Rio Grande'ye kürek çekeceğini söyledi
Air Force One a blue streak in the sky
Air Force One gökyüzünde mavi bir çizgi
Mr. President, You can't afford to lie
Sayın Başkan, yalan söylemeye gücünüz yetmez
Cause I can't afford to pay
Çünkü ödemeyi göze alamıyorum
Hurricane Angel I'm lifting my eyes over Baton Rouge
Angel Kasırgası gözlerimi Baton Rouge'a kaldırıyorum
Lift up your wings let me hear your voice singing
Kanatlarını kaldır sesini şarkı söylerken duyayım
Can you turn these black skies to blue again?
Bu siyah gökyüzünü tekrar maviye çevirebilir misin?
I'm laying on the floor of a trailer at night
Geceleri bir karavanın zemininde yatıyorum
with sixteen refugees waiting on daylight
gün ışığında bekleyen on altı mülteciyle
I can't pay
ödeyemiyorum
I caught a flatbed ford up to Baton Rouge
Baton Rouge'a kadar düz yataklı bir geçit yakaladım
with four worn out souls and one corkscrew
dört yıpranmış ruh ve bir tirbuşonla
You can drown New Orleans but you can't drown the blues
New Orleans'ı boğabilirsin ama hüznü boğamazsın
so bartender pour away
yani barmen döküp döküyor
Exxon's having one hell of a year
Exxon berbat bir yıl geçiriyor
three bucks a gallon man they're making it clear
galonu üç dolar dostum, bunu açıkça belirtiyorlar
that I can't pay.
ödeyemediğim için.
Middle: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
Orta: C Am F C, C Am F G, Am C F C, Am C F C G
Lord, Lord, Lord
Tanrım, Tanrım, Tanrım
We haven't spoken in many a day
Bir gündür pek konuşmadık
I got myself in trouble down in the Ninth Ward
Dokuzuncu Koğuşta başımı belaya soktum
thought I'd send a prayer your way
sana bir dua göndermeyi düşündüm
On my windowsill's A stack of insurance bills
Penceremin kenarında bir yığın sigorta faturası
A man in Delaware says I can't have the pills
Delaware'de bir adam hapları alamayacağımı söylüyor
until I can pay
ödeyene kadar
Hurricane Angel I'm lifting my eyes over Baton Rouge
Angel Kasırgası gözlerimi Baton Rouge'a kaldırıyorum
Lift up your wings let me hear your voice singing
Kanatlarını kaldır sesini şarkı söylerken duyayım
Can you turn these black skies to blue again?
Bu siyah gökyüzünü tekrar maviye çevirebilir misin?
I'm laying on the floor of a trailer at night
Geceleri bir karavanın zemininde yatıyorum
with sixteen refugees waiting on daylight
gün ışığında bekleyen on altı mülteciyle
I can't pay
ödeyemiyorum
Somebody should pay
Birisi ödemeli
On the day the levee broke
Setin kırıldığı gün
The water did rise and the flowers did choke
Sular yükseldi, çiçekler boğuldu
I sat in my living room, took one last toke
Oturma odamda oturdum, son bir yudum aldım
and I watched it all drift away
ve her şeyin uzaklaşmasını izledim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
