One Way Out Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elmore James – Jedno wyjście
by Elmore James
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!cbmvax!macon Wed Jul 1 15:38:45 PDT 1992
Od uunet!cbmvax!macon środa 1 lipca 15:38:45 PDT 1992
Article: 443 of alt.guitar.tab
Artykuł: 443 z alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!cbmvax!macon
Ścieżka: nevada.edu!uunet!cbmvax!macon
From: macon@cbmvax.commodore.com (Glen Macon)
Od: macon@cbmvax.commodore.com (Glen Macon)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: alt.guitar.tab
Subject: Music : one way out
Temat: Muzyka: jedno wyjście
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
Date: 1 Jul 92 13:29:41 GMT
Data: 1 lipca 92, 13:29:41 GMT
Sender: news@cbmvax.commodore.com
Nadawca: news@cbmvax.commodore.com
Reply-To: macon@cbmvax.commodore.com (Glen Macon)
Odpowiedź na adres: macon@cbmvax.commodore.com (Glen Macon)
Distribution: world
Dystrybucja: świat
Organization: COMMODORE West Cester PA
Organizacja: COMMODORE West Cester PA
Lines: 54
Linie: 54
Title: ONE WAY OUT (Elmo James,
Tytuł: JEDEN WYJŚCIE (Elmo James,
Marshall Sehorn,
Marshall Sehorn,
Sonny Williamson)
Sonny’ego Williamsona)
Ain't but one way out baby, lord I just can't go out the door.
Nie mam innego wyjścia, kochanie, panie, po prostu nie mogę wyjść przez drzwi.
Ain't but one way out baby, lord I just can't go out the door.
Nie mam innego wyjścia, kochanie, panie, po prostu nie mogę wyjść przez drzwi.
Cause there's a man down there, might be your man I don't know.
Bo tam na dole jest mężczyzna, może to być twój mężczyzna, nie wiem.
Lord you got me trapped woman, up on the second floor;
Panie, uwięziłeś mnie, kobieto, na drugim piętrze;
If I get by this time I won't be trapped no more.
Jeśli dożyję tego czasu, nie będę już dłużej uwięziony.
So raise our window baby, I can ease out soft and slow.
Więc podnieś okno, kochanie, mogę się uspokoić, delikatnie i powoli.
And lord, your neighbors, no they won't be
I Panie, twoi sąsiedzi, nie, nie będzie ich
Talking that stuff that they don't know.
Rozmawiają o rzeczach, o których nie mają pojęcia.
Lord, I'm foolish to be here in the first place,
Panie, jestem głupi, że w ogóle tu jestem,
I know some man gonna walk in and take my place.
Wiem, że jakiś mężczyzna przyjdzie i zajmie moje miejsce.
Ain't no way in the world, I'm going out that front door
Nie ma mowy, wyjdę tymi frontowymi drzwiami
Cause there's a man down there, might be your man I don't know.
Bo tam na dole jest mężczyzna, może to być twój mężczyzna, nie wiem.
Cause there's a man down there, might be your man I don't know.
Bo tam na dole jest mężczyzna, może to być twój mężczyzna, nie wiem.
Cause there's a man down there, might be your man I don't know.
Bo tam na dole jest mężczyzna, może to być twój mężczyzna, nie wiem.
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_ \_\_ \_\_ any-net: macon@cbmvax.commodore.com
\_ \_\_ \_\_ any-net: macon@cbmvax.commodore.com
\_ \_ \_\_ \_ Standard disclaimer...
\_ \_ \_\_ \_ Standardowe wyłączenie odpowiedzialności...
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore doesn't endorce what I say, I do
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore nie potwierdza tego, co mówię, ja to robię
\_ \_ \_ \_ Who wants to know...
\_ \_ \_ \_ Kto chce wiedzieć...
\_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
All those moments will be lost in time, like tears in the rain.
Wszystkie te chwile zostaną utracone w czasie, jak łzy w deszczu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
