Better Off Dead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elton John - Ölsem Daha İyi

by Elton John

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Better Off Dead

Better Off Dead - Elton John
Ölmek Daha İyi - Elton John
Refer to recording for intro, bridge, and outro rhythms.
Giriş, köprü ve çıkış ritimleri için kayda bakın.
INTRO:
GİRİŞ:
There was a face on a hoarding that someone had drawn on
Birinin üzerine çizdiği bir panonun üzerinde bir yüz vardı
And just enough time for the night to pass by without warning
Ve gecenin haber vermeden geçip gitmesine yetecek kadar zaman var
Away in the distance there's a blue flashing light
Uzaklarda yanıp sönen mavi bir ışık var
Someone's in trouble somewhere tonight
Bu gece birisinin başı dertte
As the flickering neon stands ready to fuse
Titreşen neon kaynaşmaya hazır dururken
The wind blows away all of yesterday's news
Rüzgâr dünün tüm haberlerini alıp götürüyor
Well they've locked up their daughters and they battened the hatches
Kızlarını kilitlediler ve kapakları kapattılar
They always could find us but they never could catch us
Bizi her zaman bulabildiler ama asla yakalayamadılar
Through the grease streaked windows of an all night cafe
Gece boyu süren bir kafenin yağlı çizgili pencerelerinden
We watched the arrested get taken away
Tutukluların götürülüşünü izledik
And that cigarette haze has ecology beat
Ve bu sigara dumanının ekoloji ritmi var
As the whores and the drunks filed in from the street
Fahişeler ve sarhoşlar sokaktan akın ederken
'Cause the steam's in the boiler the coal's in the fire
Çünkü buhar kazanda, kömür ise ateşte
If you ask how I am then I'll just say inspired
Nasıl olduğumu sorarsan sadece ilham aldığımı söylerim
If the thorn of a rose is the thorn in your side
Bir gülün dikeni senin yanında diken olsa
Then you're better off dead if you haven't yet died
O zaman henüz ölmediysen ölmen daha iyi
BRIDGE:
KÖPRÜ:
INSTRUMENTAL VERSE - VOICE "OOH/AH"
ALETLİ METİN - SES "OOH/AH"
'Cause the steam's in the boiler the coal's in the fire
Çünkü buhar kazanda, kömür ise ateşte
If you ask how I am then I'll just say inspired
Nasıl olduğumu sorarsan sadece ilham aldığımı söylerim
If the thorn of a rose is the thorn in your side
Bir gülün dikeni senin yanında diken olsa
Then you're better off dead if you haven't yet died
O zaman henüz ölmediysen ölmen daha iyi
OUTRO:
OUTRO:
Better off dead
Ölsem daha iyi
Better off dead
Ölsem daha iyi
Better off dead
Ölsem daha iyi
Better off dead (x2)
Ölsem daha iyi (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.