Crocodile Rock Songtekst Nederlandse Vertaling

Elton John - Krokodillenrots

by Elton John

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Crocodile Rock

I re-member when rock was young, me and Susie had so much fun.
Ik herinner me dat toen rock jong was, ik en Susie zoveel plezier hadden.
Holding hands and skimmin' stones had a old gold Chevy and a place of my own.
Handen vasthouden en stenen afromen had een oude gouden Chevy en een eigen plekje.
But the biggest kick I ever got was doin' a thing called the Crocodile Rock.
Maar de grootste kick die ik ooit kreeg, was iets doen dat de Krokodillenrots heette.
While the other kids were rockin' round the clock,
Terwijl de andere kinderen de klok rond aan het rocken waren,
we were hoppin' and boppin' to the Crocodile Rock, well!
we waren aan het hoppen en boppen naar de Crocodile Rock, nou ja!
Crocodile Rockin' is something shockin' when your feet just can't keep still.
Crocodile Rockin' is iets schokkends als je voeten gewoon niet stil kunnen blijven.
I never had me a better time and I guess I never will.
Ik heb nog nooit een betere tijd gehad en ik denk dat dat ook nooit zal gebeuren.
Oh lawdy momma, those Friday nights when Susie wore her dresses tight and
Oh lieve mama, die vrijdagavonden waarop Susie haar jurken strak droeg en
the Crocodile Rockin' was out of sight. La-la-- la-la-- la-la-- la-la--
de Crocodile Rockin 'was uit het zicht. La-la--la-la--la-la--la-la--
But the years went by and rock just died, Susie went and left me for some foreign guy,
Maar de jaren gingen voorbij en rock stierf gewoon, Susie ging en liet me achter voor een buitenlandse man.
Long nights cryin' by the record machine, dreamin' of my Chevy and my old blue jeans.
Lange nachten huilend bij de platenspeler, dromend van mijn Chevy en mijn oude spijkerbroek.
But they'll never kill the thrills we got burnin' up to the Crocodile Rock.
Maar ze zullen nooit de spanning wegnemen die we kregen toen we naar de Krokodillenrots brandden.
Learning fast 'til the weeks went past. We really thought the Crocodile Rock would last, well!
Snel leren totdat de weken voorbij gingen. We dachten echt dat de Crocodile Rock zou blijven bestaan, nou ja!
Crocodile Rockin' is something shockin' when your feet just can't keep still.
Crocodile Rockin' is iets schokkends als je voeten gewoon niet stil kunnen blijven.
I never had me a better time and I guess I never will.
Ik heb nog nooit een betere tijd gehad en ik denk dat dat ook nooit zal gebeuren.
Oh lawdy momma, those Friday nights when Susie wore her dresses tight and
Oh lieve mama, die vrijdagavonden waarop Susie haar jurken strak droeg en
the Crocodile Rockin' was out of sight. La-la-- la-la-- la-la-- la-la--
de Crocodile Rockin 'was uit het zicht. La-la--la-la--la-la--la-la--
I re-member when rock was young, me and Susie had so much fun.
Ik herinner me dat toen rock jong was, ik en Susie zoveel plezier hadden.
Holding hands and skimmin' stones had a old gold Chevy and a place of my own.
Handen vasthouden en stenen afromen had een oude gouden Chevy en een eigen plekje.
But the biggest kick I ever got was doin' a thing called the Crocodile Rock.
Maar de grootste kick die ik ooit kreeg, was iets doen dat de Krokodillenrots heette.
While the other kids were rockin' round the clock,
Terwijl de andere kinderen de klok rond aan het rocken waren,
we were hoppin' and boppin' to the Crocodile Rock, well!
we waren aan het hoppen en boppen naar de Crocodile Rock, nou ja!
Crocodile Rockin' is something shockin' when your feet just can't keep still.
Crocodile Rockin' is iets schokkends als je voeten gewoon niet stil kunnen blijven.
I never had me a better time and I guess I never will.
Ik heb nog nooit een betere tijd gehad en ik denk dat dat ook nooit zal gebeuren.
Oh lawdy momma, those Friday nights when Susie wore her dresses tight and
Oh lieve mama, die vrijdagavonden waarop Susie haar jurken strak droeg en
La-la-- la-la-- la-la-- la-la--
La-la--la-la--la-la--la-la--
the Crocodile Rockin' was out of sight. Repeat as ending.
de Crocodile Rockin 'was uit het zicht. Herhaal als einde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.