Empty Sky Paroles Traduction Française

Elton John - Ciel vide

by Elton John

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Empty Sky

Intro: | E | E D/E | E | E D/E |
Introduction : | E | E D/E | E | E D/E |
I'm not a rat to be spat on locked up in this room.
Je ne suis pas un rat sur qui on crache dessus, enfermé dans cette pièce.
Those bars that look towards the sun at night look towards the moon.
Les barres qui regardent vers le soleil la nuit regardent vers la lune.
Everyday the swallows play in the clouds of love.
Chaque jour, les hirondelles jouent dans les nuages ​​​​d'amour.
Make me wish that I had wings take me high above.
Fais-moi souhaiter d'avoir des ailes qui m'emmènent haut au-dessus.
CHORUS:
CHŒUR :
And I looked high - and saw the empty sky.
Et j'ai regardé haut - et j'ai vu le ciel vide.
If I could only, I could only fly.
Si seulement je pouvais, je ne pourrais que voler.
I'd drift with them in endless space.
Je dériverais avec eux dans un espace infini.
But no man flies from this place.
Mais aucun homme ne s’enfuit d’ici.
At night I lay upon my bench and stare towards the stars.
La nuit, je m'allonge sur mon banc et je regarde les étoiles.
The cold night air comes creeping in and home seems oh so far.
L'air froid de la nuit s'infiltre et la maison semble si loin.
If only I could swing upon those twinkling dots above.
Si seulement je pouvais me balancer sur ces points scintillants ci-dessus.
I'd look down from the heavens upon the ones I love.
Je regarderais du ciel ceux que j'aime.
Hey - the lucky locket hangs around your precious neck.
Hé, le médaillon porte-bonheur pend autour de ton précieux cou.
Some luck I ever got with you and I - wouldn't like to bet -
Un peu de chance que j'ai eu avec toi et je - je n'aimerais pas parier -
that sooner or later you'll own just one half of this land.
que tôt ou tard, vous ne posséderez que la moitié de ce terrain.
By shining your eyes on the wealth of every man.
En braquant vos yeux sur la richesse de chaque homme.
Just send up my love. Ain't seen nothing but tears.
Envoyez simplement mon amour. Je n'ai rien vu d'autre que des larmes.
Now I've got myself - in this room for years.
Maintenant, je me retrouve dans cette pièce depuis des années.
Don't see no one one, Never see anyone
Je ne vois personne, je ne vois jamais personne
Yeah we're high, yeah
Ouais, nous sommes défoncés, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.