First Episode at Hienton Liedtext Deutsche Übersetzung

Elton John – Erste Folge in Hienton

by Elton John

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John First Episode at Hienton

I was one as you were one, and we were two so much in love forever.
Ich war eins wie du eins, und wir waren zwei für immer so sehr verliebt.
I loved the white socks that you wore.
Ich liebte die weißen Socken, die du getragen hast.
But you don't wear white socks no more, now you're a woman.
Aber du trägst keine weißen Socken mehr, jetzt bist du eine Frau.
I joked about your turned-up nose, criticized your school girl clothes-
Ich habe Witze über deine Stupsnase gemacht und deine Schulmädchenklamotten kritisiert.
but would I then have paced these roads - to love you?
aber wäre ich dann auf diesen Straßen auf und ab gegangen – um dich zu lieben?
BRIDGE:
BRÜCKE:
For seasons come & seasons go. Bring forth the rain - the sun & snow-
Denn Jahreszeiten kommen und Jahreszeiten gehen. Bringt den Regen hervor – die Sonne und den Schnee –
make Valerie a woman. And Valerie is lonely.
Machen Sie Valerie zu einer Frau. Und Valerie ist einsam.
No more to roam on the snow hills of Hienton.
Kein Umherstreifen mehr auf den schneebedeckten Hügeln von Hienton.
Undecided with the guardians of the older generation.
Unentschlossen mit den Erziehungsberechtigten der älteren Generation.
A doormat was a sign of welcome - in the winter months to come.
Eine Fußmatte war ein Willkommensgruß – in den kommenden Wintermonaten.
And in the summer laughing through the castle ruins we'd run.
Und im Sommer liefen wir lachend durch die Burgruine.
For the quadrangle sang to the sun, and the grace of our feeling -
Denn das Viereck sang zur Sonne und die Anmut unseres Gefühls –
And the candle burned low.
Und die Kerze brannte niedrig.
As we talked of the future underneath the ceiling.
Als wir unter der Decke über die Zukunft sprachen.
There were tears in the sky & the clouds in your eyes were just cover.
Es waren Tränen am Himmel und die Wolken in deinen Augen waren nur Deckung.
For your thighs were the cushions of my love and yours for each other.
Denn deine Schenkel waren die Kissen meiner Liebe und deine füreinander.
The songs still are sung. It was fun to be young.
Die Lieder werden immer noch gesungen. Es hat Spaß gemacht, jung zu sein.
But please don't be sad where you are.
Aber bitte sei nicht traurig, wo du bist.
I am who I am. You are who you are.
Ich bin, wer ich bin. Du bist, wer du bist.
Now Valerie's a woman. Now Valerie's a woman.
Jetzt ist Valerie eine Frau. Jetzt ist Valerie eine Frau.
Now Valerie's a wo - man.
Jetzt ist Valerie eine Frau.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.