High Flying Bird Testo Traduzione Italiana

Elton John - L'uccello che vola ad alta quota

by Elton John

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John High Flying Bird

High-Flying Bird
Uccello che vola ad alta quota
by Elton John & Bernie Taupin
di Elton John e Bernie Taupin
Taken from "Don't Shoot Me, I'm Only the Piano Player"
Tratto da "Non sparatemi, sono solo il pianista"
easier to play and sing. If you want it back in its original key, you can always use a
più facile da suonare e cantare. Se lo vuoi ripristinare nella sua chiave originale, puoi sempre utilizzare a
capo or transpose back up.
capotasto o trasposizione.
(G Fma7 C Fma7 C) x 2
(SOL Fma7 C Fma7 C) x 2
You wore a little cross of gold around your neck,
Portavi una piccola croce d'oro al collo,
I saw it as you flew between my reasons,
L'ho visto mentre volavi tra le mie ragioni,
Like a raven in the night time when you left.
Come un corvo nella notte in cui te ne sei andato.
I wear a chain upon my wrist that bears no name,
Al polso porto una catena che non ha nome,
You touched it and you wore it,
L'hai toccato e l'hai indossato,
And you kept it in your pillow all the same.
E l'hai tenuto lo stesso nel cuscino.
My high-flying bird has flown from out my arms,
Il mio uccello che vola alto è volato via dalle mie braccia,
I thought myself her keeper,
Mi credevo il suo custode,
She thought I meant her harm,
Pensava che volessi farle del male,
She thought I was the archer,
Pensava che fossi l'arciere,
A weather man of words,
Un meteorologo di parole,
But I could never shoot down,
Ma non potrei mai abbattere
My high-flying bird.
Il mio uccello che vola ad alta quota.
The white walls of your dressing room are stained in scarlet red.
Le pareti bianche del tuo camerino sono tinte di rosso scarlatto.
You bled upon the cold stone like a young man,
Hai sanguinato sulla fredda pietra come un giovane,
In the foreign field of death.
Nel campo straniero della morte.
Wouldn't it be wonderful is all I heard you say,
Non sarebbe meraviglioso, è tutto quello che ti ho sentito dire,
You never closed your eyes at night and learned to love daylight,
Non hai mai chiuso gli occhi di notte e hai imparato ad amare la luce del giorno,
Instead you moved away.
Invece ti sei allontanato.
My high-flying bird has flown from out my arms,
Il mio uccello che vola alto è volato via dalle mie braccia,
I thought myself her keeper,
Mi credevo il suo custode,
She thought I meant her harm,
Pensava che volessi farle del male,
She thought I was the archer,
Pensava che fossi l'arciere,
A weather man of words,
Un meteorologo di parole,
But I could never shoot down,
Ma non potrei mai abbattere
My high-flying bird has flown from out my arms,
Il mio uccello che vola alto è volato via dalle mie braccia,
I thought myself her keeper,
Mi credevo il suo custode,
She thought I meant her harm,
Pensava che volessi farle del male,
She thought I was the archer,
Pensava che fossi l'arciere,
A weather man of words,
Un meteorologo di parole,
But I could never shoot down,
Ma non potrei mai abbattere
My high-flying bird.
Il mio uccello che vola ad alta quota.
My high-flying, high-flying bird.
Il mio uccello che vola alto, che vola alto.
My high-flying, high-flying bird.
Il mio uccello che vola alto, che vola alto.
My high-flying, high-flying bird.
Il mio uccello che vola alto, che vola alto.
This is probably my favorite song on the "Don't Shoot Me" album.
Questa è probabilmente la mia canzone preferita dell'album "Don't Shoot Me".
I hope you enjoyed it as much as I did.
Spero che ti sia piaciuto tanto quanto me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.