Indian Sunset Paroles Traduction Française
Elton John - Coucher de soleil indien
by Elton John
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bb7b7\Ebm7
Bb7b7\Ebm7
As I awoke this evening with the smell of wood smoke clinging
Alors que je me suis réveillé ce soir avec une odeur de fumée de bois accrochée
Like a gentle cobweb hanging upon a painted tepee
Comme une douce toile d'araignée accrochée à un tipi peint
Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman
Oh je suis allé voir mon chef avec ma lance de guerre et ma femme
For he told us that the yellow moon would very soon be leaving
Car il nous a dit que la lune jaune partirait très bientôt
This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead
Je ne peux pas croire ce que j'ai dit, je ne peux pas croire que notre chef de guerre soit mort
Oh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns
Oh, il ne laisserait pas les élus aux buses et aux fusils des soldats
Oh great father of the Iroquois ever since I was young
Oh grand père des Iroquois depuis que je suis jeune
I've read the writing of the smoke and breast fed on the sound of drums
J'ai lu l'écriture de la fumée et j'ai allaité au son des tambours
I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild
J'ai appris à lancer le tomahawk et à monter sauvagement sur un poney peint
To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine
Pour relever le défi des Sioux, pour faire mienne la fille d'un chef
And now you ask that I should watch
Et maintenant tu me demandes de regarder
The red man's race be slowly crushed
La race de l'homme rouge soit lentement écrasée
What kind of words are these to hear
Quel genre de mots est-ce à entendre
From Yellow Dog whom white man fears
Du Chien Jaune que l'homme blanc craint
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
I take only what is mine Lord, my pony, my squaw, and my child
Je ne prends que ce qui est à moi Seigneur, mon poney, ma squaw et mon enfant
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
I can't stay to see you die along with my tribe's pride
Je ne peux pas rester pour te voir mourir avec la fierté de ma tribu
I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons
Je pars à la recherche de la lune jaune et des pères de nos fils
Em7 Am7 G F6(add9) Am G C(***)
Em7 Am7 G F6 (ajouter9) Am G C (***)
Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run
Où le soleil rouge se couche dans les collines d'or et où coulent les eaux curatives
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
Trampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand
Piétinant la rose des prairies, laissant des traces de sabots dans le sable
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
Those who wish to follow me I welcome with my hands
Ceux qui souhaitent me suivre j'accueille avec mes mains
I heard from passing renegades Geronimo was dead
J'ai entendu des renégats de passage que Geronimo était mort
Em7 Am7 Gsus4 F6(add9) Am7 Bm7 Em (Em7\D Cmaj7)**** Em
Em7 Am7 Gsus4 F6(add9) Am7 Bm7 Em (Em7\D Cmaj7)**** Em
He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead_____________________
Il était en train de déposer les armes lorsqu'ils l'ont rempli de plomb_____________________
(D7\A Am(add9) D7\A Em G\D Em)*****
(D7\A Am(ajouter9) D7\A Em G\D Em)*****
Now there seems no reason why I should carry on
Maintenant, il ne semble y avoir aucune raison pour que je continue
In this land that once was my land I can't find a home
Dans ce pays qui était autrefois le mien, je ne trouve pas de maison
It's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming
C'est solitaire et c'est calme et les cavaliers arrivent
And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running
Et je pense qu'il est temps que je tende mon arc et cesse ma course insensée
For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones
Car bientôt je retrouverai la lune jaune avec mes proches
Where the buffalos graze in clover fields without the sound of guns
Où les buffles paissent dans les champs de trèfles sans le bruit des fusils
And the red sun sinks at last into the hills of gold
Et le soleil rouge s'enfonce enfin dans les collines d'or
And peace to this young warrior comes with a bullet ho________________le.
Et la paix pour ce jeune guerrier vient avec une balle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
