Indian Sunset Letras Tradução em Português

Elton John - pôr do sol indiano

by Elton John

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Indian Sunset

Bb7b7\Ebm7
Bb7b7\Ebm7
As I awoke this evening with the smell of wood smoke clinging
Quando acordei esta noite com o cheiro de fumaça de lenha grudado
Like a gentle cobweb hanging upon a painted tepee
Como uma teia de aranha suave pendurada em uma tenda pintada
Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman
Oh, eu fui ver meu chefe com meu warlance e minha mulher
For he told us that the yellow moon would very soon be leaving
Pois ele nos disse que a lua amarela iria embora muito em breve
This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead
Isso eu não posso acreditar que eu disse, não posso acreditar que nosso senhor da guerra morreu
Oh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns
Oh, ele não deixaria os escolhidos para os urubus e as armas dos soldados
Oh great father of the Iroquois ever since I was young
Ó grande pai dos iroqueses desde que eu era jovem
I've read the writing of the smoke and breast fed on the sound of drums
Li a escrita da fumaça e amamentei ao som dos tambores
I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild
Aprendi a arremessar a machadinha e a montar um pônei pintado selvagem
To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine
Para enfrentar o desafio dos Sioux, para fazer da filha de um chefe minha
And now you ask that I should watch
E agora você pergunta que eu deveria assistir
The red man's race be slowly crushed
A raça do homem vermelho será lentamente esmagada
What kind of words are these to hear
Que tipo de palavras são essas para ouvir
From Yellow Dog whom white man fears
Do Cachorro Amarelo que o homem branco teme
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
I take only what is mine Lord, my pony, my squaw, and my child
Eu levo apenas o que é meu Senhor, meu pônei, minha índia e meu filho
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
I can't stay to see you die along with my tribe's pride
Não posso ficar para ver você morrer junto com o orgulho da minha tribo
I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons
Vou procurar a lua amarela e os pais dos nossos filhos
Em7 Am7 G F6(add9) Am G C(***)
Em7 Am7 G F6(add9) Am G C(***)
Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run
Onde o sol vermelho afunda nas colinas de ouro e as águas curativas correm
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
Trampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand
Pisando na rosa da pradaria deixando marcas de cascos na areia
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
G Bm\F# Em G\D C Am\D Em D
Those who wish to follow me I welcome with my hands
Aqueles que desejam me seguir eu recebo com minhas mãos
I heard from passing renegades Geronimo was dead
Ouvi dizer que os renegados que passavam Geronimo estavam mortos
Em7 Am7 Gsus4 F6(add9) Am7 Bm7 Em (Em7\D Cmaj7)**** Em
Em7 Am7 Gsus4 F6(add9) Am7 Bm7 Em (Em7\D Cmaj7)**** Em
He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead_____________________
Ele estava largando as armas quando o encheram de chumbo _____________________
(D7\A Am(add9) D7\A Em G\D Em)*****
(D7\A Am(add9) D7\A Em G\D Em)*****
Now there seems no reason why I should carry on
Agora parece não haver razão para eu continuar
In this land that once was my land I can't find a home
Nesta terra que já foi minha terra não consigo encontrar um lar
It's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming
É solitário e tranquilo e os soldados montados estão chegando
And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running
E acho que é hora de amarrar meu arco e parar de correr sem sentido
For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones
Pois em breve encontrarei a lua amarela junto com meus entes queridos
Where the buffalos graze in clover fields without the sound of guns
Onde os búfalos pastam em campos de trevos sem o som das armas
And the red sun sinks at last into the hills of gold
E o sol vermelho afunda finalmente nas colinas de ouro
And peace to this young warrior comes with a bullet ho________________le.
E a paz para este jovem guerreiro vem com um buraco de bala.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.