Oscar Wilde Gets Out Paroles Traduction Française

Elton John - Oscar Wilde sort

by Elton John

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Oscar Wilde Gets Out

Freedom for the scape goat, let him rot in jail
Liberté pour le bouc émissaire, laissez-le pourrir en prison
Gloomy eyes, just p**sed his heart like crucifixion nails
Des yeux sombres, je lui ai juste piqué le cœur comme des clous de crucifixion
Shake his fists and raise his beam, he never stood a chance
Secoue ses poings et lève son faisceau, il n'a jamais eu une chance
When the angry red mob on Fleet Street you turned your eyes to friends
Quand la foule rouge en colère sur Fleet Street, tu as tourné ton regard vers tes amis
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Humble thought from Dublin chased across the waves
Humble pensée de Dublin chassée à travers les vagues
Your body still sharp enough to slice through every page
Ton corps est encore assez pointu pour trancher chaque page
Destitute and beaten by the system of the crown
Démuni et battu par le système de la couronne
The bitter pill you swallowed take the sweet of going down
La pilule amère que tu as avalée prend la douceur de descendre
And looking back with a great indifference
Et en regardant en arrière avec une grande indifférence
Looking back at the lime stone walls
Retour sur les murs en pierre calcaire
Thinking how beauty deceived you
En pensant à quel point la beauté t'a trompé
Knowing how the fools are fought
Savoir comment on combat les imbéciles
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
A golden boy in velvet landed in New York
Un golden boy en velours débarqué à New York
The past was so seductive when they paid to hear you talk
Le passé était si séduisant quand ils payaient pour t'entendre parler
Baccarat and champagne flutes, tobacco from Virginia
Baccarat et flûtes à champagne, tabac de Virginie
Long before the lords and Lord granted Oscar Wilde a sinner
Bien avant que les seigneurs et Lord accordent à Oscar Wilde un pécheur
Looking back on a cold, bleak winter
Retour sur un hiver froid et maussade
Looking back on those long, dark days
En repensant à ces longues et sombres journées
Set like the head of Joan the Baptist
Situé comme la tête de Jeanne le Baptiste
s
s
In the other sour May
Dans l'autre mois de mai aigre
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Don't turn around if you watch out screaming
Ne te retourne pas si tu fais attention à crier
Don't cry out loud, you never know who's listening
Ne crie pas à haute voix, on ne sait jamais qui écoute
You've seen it all the exiled Unforgiven
Vous avez tout vu, les exilés non pardonnés
From the stately homes of England to her prisons
Des demeures seigneuriales d'Angleterre à ses prisons
Looking back at the hard life
En regardant la vie difficile
Looking back at the wretched war
Retour sur la misérable guerre
Taken back there for my savior
Ramené là-bas pour mon sauveur
Strange to think I'll miss them all
C'est étrange de penser qu'ils vont tous me manquer
Strange to thing I'll miss them all
C'est étrange, ils vont tous me manquer
And looking back with a great indifference
Et en regardant en arrière avec une grande indifférence
Looking back at the lime stone walls
Retour sur les murs en pierre calcaire
Thinking how beauty deceived you
En pensant à quel point la beauté t'a trompé
Knowing how the fools are fought
Savoir comment on combat les imbéciles
INSTRUMENTAL / OUTRO
INSTRUMENTAL / OUTRO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.