Sixty Years On كلمات أغنية ترجمة عربية
إلتون جون - بعد ستون عامًا
by Elton John
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't have the time right now (sorry :-( to post the entire song but I'll
ليس لدي الوقت الآن (آسف :-( لنشر الأغنية بأكملها ولكني سأفعل ذلك
put a little bit that should help you get started. It has been a while
ضع القليل الذي من شأنه أن يساعدك على البدء. لقد كان بعض الوقت
since I played this but here goes:
منذ أن لعبت هذا ولكن هنا يذهب:
Sixty Years On----Words and Music by Elton John and Bernie Taupin
بعد مرور ستون عامًا---كلمات وموسيقى لإلتون جون وبيرني توبين
Who'll walk me down to church when I'm sixty years of age
من سيرافقني إلى الكنيسة عندما أبلغ الستين من عمري
when the ragged dog they gave me has been ten years in the
عندما كان الكلب الخشن الذي أعطوني إياه قد مضى عشر سنوات في
grave And senorita play gutiar play it just for my
القبر والسينوريتا يعزفان جوتيار، ألعبها من أجلي فقط
rosary has broken and my beads have all slipped through
لقد انكسرت المسبحة وانزلقت خرزاتي كلها
then repeat to verse 2:
ثم كرر إلى الآية 2:
You've hung up your great coat and you've laid down your gun you know the
لقد علقت معطفك الرائع ووضعت بندقيتك جانبًا، كما تعلم
war you fought in wasn't too much fun. And the future you're giving me
الحرب التي خاضتها لم تكن ممتعة للغاية. والمستقبل الذي تعطيني إياه
holds nothing for a gun, I've no wish to be living, Sixty Years on.
لا يحمل شيئًا مقابل مسدس، ولا أرغب في العيش، بعد مرور ستين عامًا.
then ds to verse 3:
ثم ds إلى الآية 3:
Yes I'll sit with you and talk, let your eyes relive again, I know your
نعم سأجلس معك وأتحدث، ودع عينيك تنبض بالحياة مرة أخرى، فأنا أعرفك
vintage prayers will be very much the same. And Magdelena plays the organ,
ستكون الصلوات القديمة متشابهة إلى حد كبير. وماجديلينا تعزف على الأرغن،
plays it just for you, your choral lamp that burns so low when you are
يتم تشغيلها من أجلك فقط، مصباحك الكورالي الذي يحترق بدرجة منخفضة للغاية عندما تكون كذلك
passing through and the future your're giving me holds
المرور والمستقبل الذي تعطيني إياه
nothing for a gun I've no wish to be living Sixty Years
لا شيء مقابل مسدس، لا أرغب في أن أعيش ستين عامًا
on repeat ending and fade.
على تكرار النهاية وتتلاشى.
So, I think I got most of it. Glad I read your post. I had forgotten how
لذا، أعتقد أنني حصلت على معظمها. سعيد لأنني قرأت رسالتك. لقد نسيت كيف
much I liked this song.
كثيرا أحببت هذه الأغنية.
Thanks,
شكرا،
Ben
بن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
