Sixty Years On Paroles Traduction Française

Elton John - Soixante ans plus tard

by Elton John

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Sixty Years On

I don't have the time right now (sorry :-( to post the entire song but I'll
Je n'ai pas le temps pour le moment (désolé :-( de poster la chanson en entier mais je vais
put a little bit that should help you get started. It has been a while
mettez-en un petit peu qui devrait vous aider à démarrer. Cela fait un moment
since I played this but here goes:
depuis que j'ai joué à ça mais voilà :
Sixty Years On----Words and Music by Elton John and Bernie Taupin
Soixante ans plus tard ---- Paroles et musique d'Elton John et Bernie Taupin
Who'll walk me down to church when I'm sixty years of age
Qui m'accompagnera à l'église quand j'aurai soixante ans
when the ragged dog they gave me has been ten years in the
quand le chien en lambeaux qu'ils m'ont donné a dix ans dans le
grave And senorita play gutiar play it just for my
grave et Senorita joue du gutiar, joue-le juste pour mon
rosary has broken and my beads have all slipped through
le chapelet s'est brisé et mes grains ont tous glissé à travers
then repeat to verse 2:
puis répétez le verset 2 :
You've hung up your great coat and you've laid down your gun you know the
Vous avez raccroché votre manteau et vous avez déposé votre arme, vous connaissez le
war you fought in wasn't too much fun. And the future you're giving me
la guerre dans laquelle tu as combattu n'était pas très amusante. Et le futur que tu me donnes
holds nothing for a gun, I've no wish to be living, Sixty Years on.
Je n'ai rien pour une arme à feu, je n'ai aucune envie de vivre soixante ans plus tard.
then ds to verse 3:
puis passez au verset 3 :
Yes I'll sit with you and talk, let your eyes relive again, I know your
Oui, je vais m'asseoir avec toi et parler, laisser tes yeux revivre, je connais ton
vintage prayers will be very much the same. And Magdelena plays the organ,
les prières vintage seront à peu près les mêmes. Et Magdelena joue de l'orgue,
plays it just for you, your choral lamp that burns so low when you are
le joue juste pour toi, ta lampe chorale qui brûle si bas quand tu es
passing through and the future your're giving me holds
de passage et le futur que tu me donnes tient
nothing for a gun I've no wish to be living Sixty Years
rien pour une arme, je n'ai pas envie de vivre soixante ans
on repeat ending and fade.
à la fin de la répétition et au fondu.
So, I think I got most of it. Glad I read your post. I had forgotten how
Donc, je pense que j'en ai obtenu l'essentiel. Je suis content d'avoir lu votre message. J'avais oublié comment
much I liked this song.
j'ai beaucoup aimé cette chanson.
Thanks,
Merci,
Ben
Ben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.