Talking Old Soldiers كلمات أغنية ترجمة عربية
التون جون - يتحدث الجنود القدامى
by Elton John
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
28th July 2013
28 يوليو 2013
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of Cm)
CAPO: الحنق الثالث (الأصوات في مفتاح Cm)
Chord shapes are relative to capo position:
أشكال الوتر مرتبطة بموضع الكابو:
Am = x02210 F = 133211
صباحا = x02210 ف = 133211
Am7/G = 302010 D7/F# = 200212
Am7/G = 302010 D7/F# = 200212
Fmaj7 = 133210 E = 022100
فماج7 = 133210 ه = 022100
E7aug = 020110 Am7 = x02213
E7aug = 020110 Am7 = x02213
E7 = 020100 D7 = xx0212
E7 = 020100 D7 = xx0212
Am Am7/G Fmaj7 E7aug E7
صباحا Am7/G Fmaj7 E7aug E7
"Why, hello! Say, ...can I buy you... another glass of beer?"
"لماذا، مرحبًا! قل، ... هل يمكنني أن أشتري لك... كوبًا آخر من البيرة؟"
"Well, thanks a lot, that's kind of you! It's nice to know you care!
"حسنًا، شكرًا جزيلاً، هذا لطف منك! من الجميل أن تعرف أنك تهتم!
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
These days there's so much... going on-----------,
في هذه الأيام هناك الكثير مما يحدث -----------،
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
No one seems to wanna know,
يبدو أن لا أحد يريد أن يعرف،
F E7aug E7 Am Am7/G D/F#
F E7aug E7 صباحا Am7/G D/F#
I may be just... an old sol - dier to some...
قد أكون مجرد... سولي قديم بالنسبة للبعض...
But I know... how it feels... to grow old!"
لكنني أعرف... ما هو الشعور... أن تتقدم في السن!"
"Yeah, that's right! You can see me here most every night,
"نعم، هذا صحيح! يمكنك رؤيتي هنا كل ليلة تقريبًا،
You always see me staring at the walls, and at the lights!
تراني دائمًا أحدق في الجدران، وفي الأضواء!
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
Funny, ...I re - member, oh, it's years ago, I'd say,
مضحك، ...أعيد عضوًا، أوه، لقد مضت سنوات، أود أن أقول،
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
I'd stand at that bar... with my friends, who've passed a - way,
كنت أقف في تلك الحانة مع أصدقائي، الذين مروا من طريق ما،
F E7aug E7 Am Am7/G D7/F#
F E7aug E7 صباحا Am7/G D7/F#
And drink three times the beer that I can drink to - day,
وأشرب ثلاثة أضعاف ما أستطيع أن أشربه من البيرة اليوم،
Yes, I know... how it feels... to grow old!"
نعم، أعرف... ما هو الشعور... أن تكبر في السن!"
"I know what they're saying, son! 'There goes Old Mad Joe again!'
"أعرف ما يقولونه يا بني! "ها هو Old Mad Joe يذهب مرة أخرى!"
Well, I may be mad at that!
حسنًا، ربما أكون غاضبًا من ذلك!
I've seen enough... to make a man go out of his brains!
لقد رأيت ما يكفي... لجعل الرجل يخرج من عقله!
Well, do they know what it's like to have a graveyard as a friend?
حسنًا، هل يعرفون كيف يكون الأمر عندما يكون لديك صديق في المقبرة؟
'Cause that's where they are, boy, all of them!
لأن هذا هو مكانهم يا فتى، كلهم!
Don't seem likely I'll get friends like that a - gain!"
لا يبدو من المحتمل أنني سأحصل على أصدقاء مثل هذا - مكسب!"
"Well, it's time I moved off, but it's been great just listening to you,
"حسنًا، لقد حان وقت رحيلي، ولكن كان من الرائع مجرد الاستماع إليك،
And I might even see you next time I'm passing through,
وربما أراك في المرة القادمة التي أعبر فيها،
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
You're right, there's so much going on----------,
أنت على حق، هناك الكثير يحدث ----------،
F E7aug E7 Am Am7/G
F E7aug E7 صباحا Am7/G
No one seems to want to know---------,
يبدو أن لا أحد يريد أن يعرف ----------
F E7aug E7 Am Am7/G D7/F#
F E7aug E7 صباحا Am7/G D7/F#
So keep well, keep well, old friend, and have a - nother drink on me,
لذا ابقَ على ما يرام، ابقَ على ما يرام أيها الصديق القديم، وتناول مشروبًا آخر عليّ،
F E7aug Am Am7/G
F E7aug صباحا Am7/G
Just ig - nore all the others, you've got your memo - ries-------,
فقط دعني - ولا الآخرين، لقد حصلت على مذكرتك - ريس -------،
Fmaj7 E7aug E7 Am
Fmaj7 E7aug E7 صباحا
You've got your memories!" | / / / / | / ||
لقد حصلت على ذكرياتك!" | / / / / | / ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
