Teardrops Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elton John – Łzy

by Elton John

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Teardrops

Title: Tear Drops
Tytuł: Krople łez
Chords By: CHARLIE EDSEL VALERA
Akordy: CHARLIE EDSEL VALERA
For Comment/suggestion email us @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Aby uzyskać komentarz/sugestię, napisz do nas na adres @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
or you can also add as tru friendster or txt 09214896664,,,that's all ASEEG!!!!
lub możesz także dodać jako Tru Friendster lub txt 09214896664,,, to wszystko ASEEG!!!!
Intro: D7M Bm7 / / / E / / / F#m / / /
Wprowadzenie: D7M Bm7 / / / E / / / F#m / / /
Whenever I hear good-bye - (Reminds me, baby, of you.)
Ilekroć słyszę „do widzenia” – (przypomina mi, kochanie, o tobie.)
I break down and cry. The next time I'll be true, yeah
Załamuję się i płaczę. Następnym razem będę szczery, tak
Fever for lost romance - reminds me, baby, of you.
Gorączka utraconego romansu - przypomina mi, kochanie, o Tobie.
I took a crazy chance. (The next time I'll be true. I'll be true.)
Wykorzystałem szaloną szansę. (Następnym razem będę prawdziwy. Będę prawdziwy.)
BRIDGE:
MOST:
M
M
Footsteps on the dance floor - remind me, baby, of you.
Kroki na parkiecie - przypominają mi, kochanie, o Tobie.
M
M
Teardrops in my eyes - next time I'll be true, yeah.
Łzy w oczach - następnym razem będę szczery, tak.
M
M
Whispers in the back room - she cries on every tune. Every tune.
Szepty na zapleczu – płacze przy każdej melodii. Każda melodia.
CHORUS:
CHÓR:
And the music don't feel like it did when I felt it with you.
A muzyka nie jest taka, jak wtedy, gdy czułem ją z tobą.
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you.
Nic, co robię lub czuję, nie jest takie, jak czułem to z tobą.
When I'm dancing round - (Reminds me, baby, of you.)
Kiedy tańczę - (Przypomina mi, kochanie, o Tobie.)
I won't let you down. The next time I'll be true. I'll be true.
Nie zawiodę Cię. Następnym razem będę szczery. Będę prawdziwy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.