The Last Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elton John - Son Şarkı
by Elton John
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 10 Jun 1995 17:52 +1200 (NZST)
Tarih: 10 Haziran 1995 Cumartesi 17:52 +1200 (NZST)
The Last Song - Elton John
Son Şarkı - Elton John
>From "The One".
>"Bir"den.
Chords transcribed by John Kean (keanj@agresearch.cri.nz).
Akorların metni John Kean (keanj@agresearch.cri.nz) tarafından yazılmıştır.
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE 1:
1. AYET:
Yesterday you came to lift me up
Dün beni kaldırmaya geldin
As light as straw and brittle as a bird
Saman kadar hafif ve kuş kadar kırılgan
Today I weigh less than a shadow on the wall
Bugün duvardaki bir gölgeden daha hafifim
Just one more whisper of a voice unheard
Duyulmamış bir sesin sadece bir fısıltısı daha
VERSE 2:
2. AYET:
Tomorrow leave the windows open
Yarın pencereleri açık bırak
As fear grows please hold me in your arms
Korku büyüdükçe lütfen beni kollarına al
Won't you help me if you can to shake this anger?
Bu öfkeyi atabilirsen bana yardım etmez misin?
I need your gentle hands to keep me calm
Beni sakin tutmak için nazik ellerine ihtiyacım var
CHORUS:
Koro:
'Cause I never thought I'd lose
Çünkü kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim
I only thought I'd win
Sadece kazanacağımı düşündüm
I never dreamed I'd feel
hissedeceğimi asla hayal etmezdim
This fire beneath my skin
Tenimin altındaki bu ateş
I can't believe you love me
Beni sevdiğine inanamıyorum
I never thought you'd come
Geleceğini hiç düşünmemiştim
I guess I misjudged love
Sanırım aşkı yanlış değerlendirdim
Between a father and his son
Bir baba ile oğlu arasında
BRIDGE:
KÖPRÜ:
VERSE 3:
3. AYET:
Things we never said come together
Hiç söylemediğimiz şeyler bir araya geliyor
The hidden truth no longer haunting me
Gizli gerçek artık beni rahatsız etmiyor
Tonight we touched on the things that were never spoken
Bu akşam hiç konuşulmayan şeylere değindik
That kind of understanding sets me free
Bu tür bir anlayış beni özgür kılıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
