Where to Now St. Peter? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elton John - Dokąd teraz Święty Piotr?

by Elton John

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Where to Now St. Peter?

9th Oct 2012
9 października 2012
A great track from the 'Tumbleweed Connection' album.
Świetny utwór z albumu „Tumbleweed Connection”.
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of B)
CAPO: 2. próg (dźwięki w tonacji B)
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(Twice)
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(dwa razy)
I took myself a blue---------- ca - noe,
Wziąłem sobie niebieski ---------- ca - nie,
And I floated like a leaf----,
I unosiłem się jak liść ----,
Dazzling, dancing, half---------- en - chanted,
Olśniewający, tańczący, pół---------- en - skandowany,
In my merlin sleep---!
W moim merlinowym śnie---!
Crazy was the feeling, restless were my eyes,
Szalone było to uczucie, niespokojne były moje oczy,
In - sane they took the paddles, my arms, they para - lised-----!
W - przy zdrowych zmysłach zabrali wiosła, moje ramiona, sparaliżowali -----!
So... where to now St.Peter? If it's true, I'm in your hands,
Więc... dokąd teraz Św. Piotr? Jeśli to prawda, jestem w twoich rękach,
I may not be a Christian, but I've done all one man can,
Może nie jestem chrześcijaninem, ale zrobiłem wszystko, co jeden człowiek mógł,
I understand I'm on the road where all that was is gone,
Rozumiem, że jestem w drodze, gdzie wszystko, co było, zniknęło,
So where to now, St.Peter? Show me which road I'm on, which road I'm on!
Dokąd więc teraz, Św. Piotrze? Pokaż mi, na której drodze jestem, na której drodze jestem!
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(Twice)
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(dwa razy)
It took a sweet young fo----------reign gun,
Potrzebna była słodka, młoda broń do panowania,
This lazy life is short-----,
To leniwe życie jest krótkie -----,
Something for nothing al------------ways ending,
Coś za nic, zawsze się kończy,
With a bad re - port----!
Ze złym re-portem----!
Dirty was the daybreak, sudden was the change,
Brudny był brzask, nagła zmiana,
In such a silent place as this, beyond the rifle range---!
W tak cichym miejscu jak to, poza strzelnicą...!
So... where to now St.Peter? If it's true, I'm in your hands,
Więc... dokąd teraz Św. Piotr? Jeśli to prawda, jestem w twoich rękach,
I may not be a Christian, but I've done all one man can,
Może nie jestem chrześcijaninem, ale zrobiłem wszystko, co jeden człowiek mógł,
I understand I'm on the road where all that was is gone,
Rozumiem, że jestem w drodze, gdzie wszystko, co było, zniknęło,
So where to now, St.Peter? Show me which road I'm on, which road I'm on!
Dokąd więc teraz, Św. Piotrze? Pokaż mi, na której drodze jestem, na której drodze jestem!
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(Twice)
| / / / / | / / / / | /___/ /___/ / / | / / / / |(dwa razy)
I took myself a blue---------- ca - noe!
Wziąłem sobie niebieski ---------- ca - nie!
Chords relative to capo position:
Akordy w stosunku do pozycji capo:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.