After the Fall Versuri Traducere în Română

Elvis Costello - După cădere

by Elvis Costello

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello After the Fall

In an anonymous rendez-vous where the forbidden lovers repair
Într-un rendez-vous anonim unde îndrăgostiții interziși repară
They're burning down another damn candle
Mai ard o lumânare a naibii
they're melting the tables and chairs
topesc mesele și scaunele
Beneath them applause from the balcony
Sub ei aplauze de la balcon
whenever they accomplished making love
ori de câte ori reușeau să facă dragoste
Other times they thought they heard laughter
Alteori credeau că aud râsete
E Fmaj7 (here there obviously is more....)
E Fmaj7 (aici, evident, există mai multe....)
coming from the balcony above
venind de la balconul de deasupra
She lies to his right and she carelessly resites
Ea minte în dreapta lui și ea reașteaptă neglijent
All of her brand new appetites
Toate poftele ei nou-nouțe
She seems brittle and small it don't sound like her at all
Pare fragilă și mică, nu sună deloc ca ea
Since she came back to him After the fall
De când s-a întors la el După cădere
She said You never visited the countryside
Ea a spus că n-ai vizitat niciodată zona rurală
So I've made you a country to order
Așa că ți-am făcut o țară la comandă
She put up a little tent in the bedroom
A pus un mic cort în dormitor
Crickets played on a tape recorder
Greierii jucați pe un magnetofon
The ceiling was festooned with phosphorous stars
Tavanul era împodobit cu stele de fosfor
She noticed his skin turning cold
Ea a observat pielea lui devenind rece
Burning all his clothes on the bonfire
Arzând toate hainele pe foc
Relax she whispered and tightened the blindfold
Relaxează-te, șopti ea și strânse legarea la ochi
She lies to his right.....
Ea minte in dreapta lui.....
You've changed but not for the better, babe
Te-ai schimbat, dar nu în bine, iubito
I'd tell you why but what's the use
Ți-aș spune de ce, dar la ce folosește
'Cause it's the same kind of pity
Pentru că este același fel de milă
a drunkard gives as his excuse
un beţiv dă drept scuză
You were sharp and ideal as a bobby pin
Erai ascuțit și ideal ca ac de bobby
Now your eyes are deserted and quiet
Acum ochii tăi sunt pustii și liniștiți
We both look like those poor shattered mannequins
Amândoi arătăm ca bietele manechine zdrobite
Thrown through the window in the riot
Aruncat prin fereastră în revoltă
She lies in his arms and without any qualms
Ea stă în brațele lui și fără niciun fel de scrupule
Revels in shallow delights
Se delectează cu delicii superficiale
She seems brittle and small it don't look like her at all
Pare fragilă și mică, nu seamănă deloc cu ea
Since she came back to him After the fall
De când s-a întors la el După cădere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.