All the Rage Paroles Traduction Française
Elvis Costello - Toute la rage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(F)I'll probably (C)play along, (D/C)left to my own de(G/B)vi(G7)ces.
(F)Je vais probablement (C)jouer le jeu, (D/C)laissé à mes propres choix(G/B)vi(G7)ces.
(C)Spare me the (D/C)drone of your advice(G/B) (C) (G)
(C) Épargnez-moi le (D/C) drone de vos conseils (G/B) (C) (G)
(Am)the sins of (Bm)garter and gin, con(C)fession may de(D)lay.
(Am) les péchés de (Bm) jarretière et de gin, la confession (C) peut retarder (D) poser.
(Am)You know the (Bm)measuring pole, the (C)merry boots of clay(D)
(Am)Tu connais le (Bm)poteau de mesure, les (C)joyeuses bottes d'argile(D)
(Am)I've heard it (Bm)all before, (C)you'll say it (D)anyway(G)
(Am) Je l'ai déjà entendu (Bm) avant, (C) tu le diras (D) de toute façon (G)
(G)Say "Good(Em)(D)bye", (G)baby (Em)can't you (D)act your (G)age,
(G) Dites "Au revoir (Em) (D)", (G) bébé (Em) ne peux-tu pas (D) agir selon ton (G) âge,
you know (Em)(D)why, (G)I'm going to (Em)give it (D)to you (C)straight.
tu sais (Em)(D)pourquoi, (G)Je vais (Em)le donner (D)à toi (C)directement.
Although I'll (Am)never be (Em)unhappy as you (D)want me to (C)be,
Même si je ne serai jamais (Em)malheureux comme tu (D)veux que je (C)le sois,
(Am)still it's all the (G)rage.
(Suis) toujours c'est à la mode.
...Well I heard they castrated Castro
...Eh bien, j'ai entendu dire qu'ils avaient castré Castro
Because he was the people's friend...
Parce qu'il était l'ami du peuple...
Eddie Thornley, Computer Officer, Warwick Business School,
Eddie Thornley, responsable informatique, Warwick Business School,
Univ. of Warwick CV4 7AL issuet@razor.wbs.warwick.ac.uk
Univ. de Warwick CV4 7AL issuet@razor.wbs.warwick.ac.uk
from: Christian Korbanka, Cologne, Germany
de : Christian Korbanka, Cologne, Allemagne
e-mail: Christian_Korbanka@msn.com
e-mail : Christian_Korbanka@msn.com
lyrics and chords of: All The Rage by Elvis Costello And The Attractions
paroles et accords de : All The Rage par Elvis Costello And The Attractions
Suggestions and corrections are always welcome!
Les suggestions et corrections sont toujours les bienvenues !
date: 95/10/15
date: 95/10/15
The twiching impulse is to speak your mind
L'impulsion de contraction est de dire ce que tu penses
I'll lend you my microscope and maybe you will find it
Je te prêterai mon microscope et peut-être que tu le trouveras
Is it in that ugly place that's just behind your face
Est-ce dans cet endroit laid qui est juste derrière ton visage
Where you keep my picture still despite the fact that you had me replaced
Où tu gardes ma photo malgré le fait que tu m'as fait remplacer
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Dis "au revoir", bébé, tu ne peux pas jouer ton âge
You know why, I'm going to give it to you straight
Tu sais pourquoi, je vais te le dire directement
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Mais je ne serai jamais malheureux comme tu veux que je le sois
Still it's all the rage
C'est toujours à la mode
I'll propably play along, left to my own devices
Je vais probablement jouer le jeu, laissé à moi-même
Spare me the drone of your advice
Épargnez-moi le bourdonnement de vos conseils
The sins of garter and gin, confessions may delay
Les péchés de la jarretière et du gin, les confessions peuvent retarder
You know the measuring pole, the merry boots of clay?
Vous connaissez la perche à mesurer, les joyeuses bottes d'argile ?
I've heard it all before, you'll say it anyway
J'ai déjà tout entendu, tu le diras de toute façon
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Dis "au revoir", bébé, tu ne peux pas jouer ton âge
You know why, I'm going to give it to you straight
Tu sais pourquoi, je vais te le dire directement
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Mais je ne serai jamais malheureux comme tu veux que je le sois
Still it's all the rage
C'est toujours à la mode
Alone with your tweezers and your handkerchief
Seul avec ta pince à épiler et ton mouchoir
You murder time and truth, love, laughter and belief
Tu assassines le temps et la vérité, l'amour, le rire et la croyance
So don't try to touch my heart, it's darker than you think
Alors n'essaye pas de toucher mon cœur, il est plus sombre que tu ne le penses
And don't try to read my mind because it's full of disappearing ink
Et n'essaye pas de lire dans mes pensées parce qu'elles sont pleines d'encre qui disparaît
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Dis "au revoir", bébé, tu ne peux pas jouer ton âge
You know why, I'm going to give it to you straight
Tu sais pourquoi, je vais te le dire directement
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Mais je ne serai jamais malheureux comme tu veux que je le sois
Still it's all the rage
C'est toujours à la mode
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Mais je ne serai jamais malheureux comme tu veux que je le sois
Still it's all the rage
C'est toujours à la mode
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
