All the Rage Testo Traduzione Italiana
Elvis Costello - Tutta la rabbia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(F)I'll probably (C)play along, (D/C)left to my own de(G/B)vi(G7)ces.
(F)Probabilmente (C)suonerò, (D/C)lasciato ai miei de(G/B)vi(G7)ces.
(C)Spare me the (D/C)drone of your advice(G/B) (C) (G)
(C) Risparmiami il (D/C) drone dei tuoi consigli (G/B) (C) (G)
(Am)the sins of (Bm)garter and gin, con(C)fession may de(D)lay.
(Am)i peccati di (Bm)giarrettiera e gin, la confessione può ritardare.
(Am)You know the (Bm)measuring pole, the (C)merry boots of clay(D)
(Am)Conosci il (Bm)asta di misurazione, gli (C)allegri stivali di argilla(D)
(Am)I've heard it (Bm)all before, (C)you'll say it (D)anyway(G)
(Am)L'ho già sentito (Bm)tutto, (C)lo dirai comunque (D)(G)
(G)Say "Good(Em)(D)bye", (G)baby (Em)can't you (D)act your (G)age,
(G) Di' "Buon(Em)(D)ciao", (G) tesoro (Em) non puoi (D) comportarti come (G) età,
you know (Em)(D)why, (G)I'm going to (Em)give it (D)to you (C)straight.
sai (Em)(D)perché, (G)ho intenzione di (Em)darlo (D)a te (C)direttamente.
Although I'll (Am)never be (Em)unhappy as you (D)want me to (C)be,
Anche se non sarò mai (Em)infelice come tu (D) vuoi che io sia,
(Am)still it's all the (G)rage.
(Sono)ancora è di gran moda.
...Well I heard they castrated Castro
...Beh, ho sentito che hanno castrato Castro
Because he was the people's friend...
Perché era amico del popolo...
Eddie Thornley, Computer Officer, Warwick Business School,
Eddie Thornley, responsabile informatico, Warwick Business School,
Univ. of Warwick CV4 7AL issuet@razor.wbs.warwick.ac.uk
Univ. di Warwick CV4 7AL issuet@razor.wbs.warwick.ac.uk
from: Christian Korbanka, Cologne, Germany
da: Christian Korbanka, Colonia, Germania
e-mail: Christian_Korbanka@msn.com
e-mail: Christian_Korbanka@msn.com
lyrics and chords of: All The Rage by Elvis Costello And The Attractions
testo e accordi di: All The Rage di Elvis Costello And The Attrazioni
Suggestions and corrections are always welcome!
Suggerimenti e correzioni sono sempre ben accetti!
date: 95/10/15
data: 95/10/15
The twiching impulse is to speak your mind
L'impulso convulso è quello di dire la tua opinione
I'll lend you my microscope and maybe you will find it
Ti presterò il mio microscopio e forse lo troverai
Is it in that ugly place that's just behind your face
È in quel brutto posto che è proprio dietro la tua faccia
Where you keep my picture still despite the fact that you had me replaced
Dove tieni ferma la mia foto nonostante mi hai fatto sostituire
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Di' "arrivederci", tesoro, non puoi comportarti come se avessi la tua età?
You know why, I'm going to give it to you straight
Sai perché, te lo dirò direttamente
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Comunque non sarò mai infelice come vuoi che sia
Still it's all the rage
Eppure è di gran moda
I'll propably play along, left to my own devices
Probabilmente starò al gioco, lasciato a me stesso
Spare me the drone of your advice
Risparmiami il monotono dei tuoi consigli
The sins of garter and gin, confessions may delay
I peccati della giarrettiera e del gin, le confessioni possono ritardare
You know the measuring pole, the merry boots of clay?
Conosci il palo misuratore, gli allegri stivali d'argilla?
I've heard it all before, you'll say it anyway
Ho già sentito tutto, lo dirai comunque
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Di' "arrivederci", tesoro, non puoi comportarti come se avessi la tua età?
You know why, I'm going to give it to you straight
Sai perché, te lo dirò direttamente
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Comunque non sarò mai infelice come vuoi che sia
Still it's all the rage
Eppure è di gran moda
Alone with your tweezers and your handkerchief
Da solo con le tue pinzette e il tuo fazzoletto
You murder time and truth, love, laughter and belief
Uccidi il tempo e la verità, l'amore, le risate e la fede
So don't try to touch my heart, it's darker than you think
Quindi non provare a toccare il mio cuore, è più oscuro di quanto pensi
And don't try to read my mind because it's full of disappearing ink
E non provare a leggere la mia mente perché è piena di inchiostro che scompare
Say "Good-bye", baby, can't you act your age
Di' "arrivederci", tesoro, non puoi comportarti come se avessi la tua età?
You know why, I'm going to give it to you straight
Sai perché, te lo dirò direttamente
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Comunque non sarò mai infelice come vuoi che sia
Still it's all the rage
Eppure è di gran moda
Altgough I'll never be unhappy as you want me to be
Comunque non sarò mai infelice come vuoi che sia
Still it's all the rage
Eppure è di gran moda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
