Church Underground Versuri Traducere în Română
Elvis Costello - Biserica subterană
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She stood spotlit in a plain print dress
Stătea luminată într-o rochie simplă cu imprimeu
Came howling out of the wilderness
A venit urlând din pustie
....There beat a cunning and murderous heart
....Acolo bătea o inimă vicleană și ucigașă
Beneath that calm exterior
Sub acel exterior calm
"You know my name
„Îmi știi numele
You don't know my mind
Nu-mi cunoști mintea
Don't doubt my eyes
Nu te îndoi de ochii mei
They betray the past
Ei trădează trecutul
....And I've already forgotten
....Si deja am uitat
....Much more than you will ever know"
....Mult mai mult decât vei ști vreodată"
....And every word that I have spoken is true
....Și fiecare cuvânt pe care l-am spus este adevărat
.....Except for those that were broken in two
.....Cu excepția celor care au fost rupte în două
.....I'm trying to make peace after a long night of pretend
.....Încerc să fac pace după o noapte lungă de prefacere
.....I need a pawnbroker or a moneylender
.....Am nevoie de un amanet sau de un cămătar
Why do you do me down, Mister?
De ce mă doborâți, domnule?
Sing "Hallelujah," Sister
Cântă „Aleluia”, soră
Turn up the volume, just to turn it down
Măriți volumul, doar pentru a-l reduce
The trivial secrets buried with the profound
Secretele banale îngropate cu adâncul
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
.....Deflowered young and then ever since
.....Deflorat tânăr și apoi de atunci
She's tried to wash off his fingerprints
Ea a încercat să-i spele amprentele
So every charlatan and prince
Deci fiecare șarlatan și prinț
Was made to feel inferior
A fost făcut să se simtă inferior
She worked for tips in a 10-cent dance
Ea a lucrat pentru bacșiș într-un dans de 10 cenți
Said moving pictures might pay perchance
Aceste imagini în mișcare ar putea plăti probabil
10,000 one-way tickets to the sparkling coast
10.000 de bilete dus la coasta strălucitoare
From the blank interior
Din interiorul gol
Everybody's either talking in code
Toată lumea fie vorbește în cod
Or getting ready to explode
Sau să mă pregătesc să explodeze
Then she was singing in a five-piece band
Apoi cânta într-o formație de cinci membri
But seems that no-one really wants this sound
Dar se pare că nimeni nu-și dorește cu adevărat acest sunet
Why do you do me down, Mister?
De ce mă doborâți, domnule?
Sing "Hallelujah," Sister
Cântă „Aleluia”, soră
Turn up the volume, just to turn it down
Măriți volumul, doar pentru a-l reduce
The trivial secrets buried with the profound
Secretele banale îngropate cu adâncul
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
.....The shaft of fanlight streaked with rain
.....Puţul fanlightului striat de ploaie
Poured through the glass, punched through the pain
Turnat prin pahar, lovit prin durere
The holy picture hidden in the midden of that poisoned stitch
Imaginea sfântă ascunsă în mijlocul acelei cusături otrăvite
Her lonely voice was just a ruin in these riches
Vocea ei singură era doar o ruină în aceste bogății
She must have been dreaming this all along
Trebuie să fi visat asta tot timpul
Could she be redeeming herself in song?
Ar putea ea să se răscumpere în cântec?
.....?I'm no-one's martyred, plaster saint
..... Nu sunt sfântul martir al nimănui
Below the grease, beneath the paint?
Sub unsoare, sub vopsea?
I'm rolling like barrel
Mă rostogolesc ca un butoi
Swinging like a gallows
Legănându-se ca o spânzurătoare
I'm rising up fast like all hell and all hallows
Mă trezesc repede ca tot iadul și ca toate sfințile
Why do you do me down, Mister?
De ce mă doborâți, domnule?
Sing "Hallelujah," Sister
Cântă „Aleluia”, soră
.... I'll be damned or purgatory bound
.... Voi fi blestemat sau legat la purgatoriu
....Before those jokers ever understand
.... Înainte ca acei glumeți să înțeleagă vreodată
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
It's enough to put a Church Underground
Este suficient să pui o Biserică în Subteran
(organ part that follows: A Dsus2 Dsus4 D Asus4 D)
(partea organului care urmează: A Dsus2 Dsus4 D Asus4 D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
