Favourite Hour 歌詞 日本語訳

エルヴィス・コステロ - 好きな時間

by Elvis Costello

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Favourite Hour

"Favourite Hour" (Capo: 5th. fret)
「フェイバリット・アワー」(カポ:5フレット)
____Intro: A
____イントロ: A
____Verse: 1
____詩: 1
Figure han___ging on a leather band
革バンドに___掛けられた図
cog___consults the watch he cups in his hand
cog___手に持った時計を調べる
Bejewelled movement measures lost and vanished time
宝石をちりばめたムーブメントが失われた時間と消えた時間を計測する
pray for the boy who makes his bed in cold earth and quicklime
冷たい土と生石灰でベッドを作る少年のために祈ってください
____Chorus:
____コーラス:
So stay the hands, arrest the time
だから手を動かさず、時間を止めて
till I am captured by your touch
あなたのタッチに囚われるまで
bless___ings____I don't count____
祝福________数えません____
small mercies and su___ch
小さな慈悲とsu___ch
the flags may lower as we approach the favourite hour
お気に入りの時間に近づくと旗が下がるかもしれません
____Verse: 2
____詩: 2
Now there's a tra___gic waste of brutal youth
今、残忍な若者の悲惨な浪費が起きている
strip___and polish this unvar___nished truth
___剥ぎ取り、このありのままの___真実を磨く
the tricky door that gapes beneath the ragged noose
ぼろぼろの縄の下にぽっかりあるトリッキーなドア
the crippled verdict begs again for the lamest excuse
不自由な評決が再び最低の言い訳を求める
____Chorus:
____コーラス:
So stay the hands, arrest the time
だから手を動かさず、時間を止めて
till I am captured by your touch
あなたのタッチに囚われるまで
bless___ings____I don't count____
祝福________数えません____
small mercies and su___ch
小さな慈悲とsu___ch
the flags may lower as we approach the favourite hour
お気に入りの時間に近づくと旗が下がるかもしれません
____Verse: 3
____詩: 3
Pull___out my eyes___so I may never spy
___私の目を抜いて___決してスパイしないように
wa___ving branches as they're waving goodbye
wa___枝を振りながら別れを告げる
their vile perfume brings to my mouth a bitter taste
彼らの卑劣な香りは私の口に苦い味をもたらす
the murmuring brooks had best speak up, it's a terrible waste
小川のせせらぎが声を上げるのが一番だ、それはひどい無駄だ
____Chorus:
____コーラス:
So stay the hands, arrest the time
だから手を動かさず、時間を止めて
till I am captured by your touch
あなたのタッチに囚われるまで
bless___ings____I don't count____
祝福________数えません____
small mercies and su___ch
小さな慈悲とsu___ch
the flags may lower as we approach the favourite hour
お気に入りの時間に近づくと旗が下がるかもしれません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.