Favourite Hour Letras Tradução em Português

Elvis Costello - hora favorita

by Elvis Costello

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Favourite Hour

"Favourite Hour" (Capo: 5th. fret)
"Hora Favorita" (Capo: 5ª casa)
____Intro: A
____Introdução: A
____Verse: 1
____Versículo: 1
Figure han___ging on a leather band
Figura pendurada em uma pulseira de couro
cog___consults the watch he cups in his hand
cog___consulta o relógio que ele segura na mão
Bejewelled movement measures lost and vanished time
O movimento adornado mede o tempo perdido e desaparecido
pray for the boy who makes his bed in cold earth and quicklime
ore pelo menino que arruma sua cama em terra fria e cal virgem
____Chorus:
____Refrão:
So stay the hands, arrest the time
Então fique com as mãos, prenda o tempo
till I am captured by your touch
até que eu seja capturado pelo seu toque
bless___ings____I don't count____
bênçãos___ings____eu não conto____
small mercies and su___ch
pequenas misericórdias e tal
the flags may lower as we approach the favourite hour
as bandeiras podem baixar à medida que nos aproximamos da hora favorita
____Verse: 2
____Versículo: 2
Now there's a tra___gic waste of brutal youth
Agora há um desperdício trágico de juventude brutal.
strip___and polish this unvar___nished truth
despir___e polir esta verdade nua e crua
the tricky door that gapes beneath the ragged noose
a porta complicada que se abre sob o laço esfarrapado
the crippled verdict begs again for the lamest excuse
o veredicto aleijado implora novamente pela desculpa mais esfarrapada
____Chorus:
____Refrão:
So stay the hands, arrest the time
Então fique com as mãos, prenda o tempo
till I am captured by your touch
até que eu seja capturado pelo seu toque
bless___ings____I don't count____
bênçãos___ings____eu não conto____
small mercies and su___ch
pequenas misericórdias e tal
the flags may lower as we approach the favourite hour
as bandeiras podem baixar à medida que nos aproximamos da hora favorita
____Verse: 3
____Versículo: 3
Pull___out my eyes___so I may never spy
Puxe___ meus olhos___ para que eu nunca possa espiar
wa___ving branches as they're waving goodbye
balançando galhos enquanto eles estão acenando adeus
their vile perfume brings to my mouth a bitter taste
seu perfume vil traz à minha boca um gosto amargo
the murmuring brooks had best speak up, it's a terrible waste
é melhor que os riachos murmurantes falem, é um desperdício terrível
____Chorus:
____Refrão:
So stay the hands, arrest the time
Então fique com as mãos, prenda o tempo
till I am captured by your touch
até que eu seja capturado pelo seu toque
bless___ings____I don't count____
bênçãos___ings____eu não conto____
small mercies and su___ch
pequenas misericórdias e tal
the flags may lower as we approach the favourite hour
as bandeiras podem baixar à medida que nos aproximamos da hora favorita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.