Five Small Words Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elvis Costello – Pięć małych słów

by Elvis Costello

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Five Small Words

email: roger31@aol.com
e-mail: roger31@aol.com
Five Small Words - Elvis Costello (from "National Ransom")
Pięć małych słów – Elvis Costello (z „National Ransom”)
Intro: E D A (4x)
Wprowadzenie: E D A (4x)
Maybe you'll recognize in time
Może z czasem rozpoznasz
Maybe one day you will discover
Może pewnego dnia odkryjesz
All the pain that lies behind
Cały ból, który kryje się za sobą
You and your unfortunate love
Ty i twoja niefortunna miłość
Somebody might be more
Ktoś może być bardziej
Unsuitable and strange
Nieodpowiednie i dziwne
With eyes that offer everything
Z oczami, które oferują wszystko
And are capable of danger
I są zdolne do zagrożenia
My mind turns over lies you told
Mój umysł obraca się wokół kłamstw, które opowiadałeś
Things said to your other lover
Rzeczy powiedziane twojemu drugiemu kochankowi
Sweet as they had been to me
Słodki, tak jak były dla mnie
You lay there telling them to each other
Leżeliście tam i opowiadaliście im między sobą
Now I stand outside the door
Teraz stoję za drzwiami
My head is filled with phrases
Moja głowa jest wypełniona frazami
Inside someone's calling out
Wewnątrz ktoś woła
Their voices rise in praises
Ich głosy wznoszą się w pochwałach
Five Small Words: "Don't want you me anymore?"
Pięć małych słów: „Nie chcesz już mnie?”
Five Small Words (well, who is keeping score?)
Pięć małych słów (no cóż, kto liczy wynik?)
Coward that you are, you would faithlessly implore
Tchórzliwy jesteś, błagałbyś bez wiary
"Baby please don't leave me"
„Kochanie, proszę, nie zostawiaj mnie”
"Why don't you believe me?"
– Dlaczego mi nie wierzysz?
"Why did you deceive me?"
– Dlaczego mnie oszukałeś?
It didn't take some shiny dagger
Nie trzeba było błyszczącego sztyletu
Tattooed fingers grip and hone
Wytatuowane palce chwytają i doskonalą
I walked under some dark ladder
Przeszedłem pod jakąś ciemną drabiną
I heard your final loving moan
Usłyszałem twój ostatni, pełen miłości jęk
All your indiscretions are
Wszystkie twoje niedyskrecje są
So merciful and brief
Taki miłosierny i krótki
Genteel poison sprinkled on
Posypano delikatną trucizną
Your Spa--nish handkerchief
Twoje Spa – wykwintna chusteczka
Five Small Words: "Don't you love me anymore?"
Pięć małych słów: „Nie kochasz mnie już?”
Five Small Words (well, who is keeping score?)
Pięć małych słów (no cóż, kto liczy wynik?)
The coward that you are, you would faithlessly implore
Tchórzem, jakim jesteś, mógłbyś bez wiary błagać
"Baby please don't leave me"
„Kochanie, proszę, nie zostawiaj mnie”
"Why don't you believe me?"
– Dlaczego mi nie wierzysz?
"Why did you deceive me?"
– Dlaczego mnie oszukałeś?
Maybe in time you'll want me more
Może z czasem będziesz mnie bardziej pragnąć
Accidentally like this .45
Przypadkowo w ten sposób .45
This .44
To .44
Outro: (E D A (16x)) ... E
Zakończenie: (ED A (16x)) ... E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.