Georgie and Her Rival 歌詞 日本語訳

エルヴィス・コステロ - ジョージーと彼女のライバル

by Elvis Costello

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Georgie and Her Rival

Georgie grew to hate her name
ジョージーは自分の名前が嫌いになりました
It sounded
聞こえた
like a tiny man
小さな男のような
And the one she had said "I Can't see you
そして彼女が言ったのは「あなたが見えない」
is
です
But I'll call you, whenever I can!
でも、できる限りいつでも電話しますよ!
Sometimes the phone would ring,
時々電話が鳴る事がありましたが、
When
いつ
she was half asleep
彼女は半分眠っていた
A voice would drag her down
声が彼女を引きずり下ろしてしまうだろう
With its suggestions
その提案とともに
Though she
彼女なのに
often felt cheated,
騙されたと感じることがよくありましたが、
She never felt cheap
彼女は決して安っぽいとは感じなかった
Well heaven
まあ天国
know what fills the heart
何が心を満たしているのかを知る
And makes you feel so alive
そしてとても生きていると感じさせてくれる
It's impossible to tear apart
引き裂くことは不可能です
Georgie and her rival
ジョージーとライバル
It was half-past february
2月も半ばでした
And he hadn't called since New Year's day
そして、彼は元旦以来電話をしていませんでした
Maybe
たぶん
he'd found another woman
彼は別の女性を見つけた
is
です
To say
言うには
those word no chapel girl should say
チャペルガールが言ってはいけない言葉
Her mother would
彼女の母親はそうするだろう
phone
電話
And always keep her talking
そしていつも彼女に話し続けてください
She'd try to be polite
彼女は礼儀正しくしようとするだろう
Making faces
顔を作る
But somewhere in the back of her mind
でも彼女の心の片隅には
Her rival was
彼女のライバルは、
stalking
ストーキング
Well heaven know what fills the heart
まあ、何が心を満たすかは天が知っています
And makes you feel so alive
そしてとても生きていると感じさせてくれる
It's impossible to tear
引き裂くことは不可能です
apart
離れて
Georgie and her rival
ジョージーとライバル
Her
彼女
rival would always wait
ライバルはいつでも待ってくれるだろう
'Til the eighth or
8日まで
nineth bell
九番目の鐘
He'd be desperate anyway and
とにかく彼は絶望的だろうし、
Drunk
酔った
as well
同様に
She always like to
彼女はいつもこうするのが好きです
hurt him to prove he was prepared
彼に準備ができていることを証明するために彼を傷つけた
To love
愛すること
her anyway that she wanted
とにかく彼女が望んでいた
So she could
それで彼女はできた
tell - which she preferred
教えてください - 彼女がどちらを好んだか
He sat up with his adressbook
彼はアドレス帳を手に立ち上がった
Trying to think what mood he's in
彼がどんな気分なのか考えてみる
His finger
彼の指
traced past Georgie's name
ジョージーの名前をたどった
To someone who
誰かに
needed less persuading
説得の必要が少なくなった
He didn't hear
彼は聞こえなかった
through her disguise
彼女の変装を通して
He didn't leave her in a
彼は彼女を放っておかなかった
rush
急ぐ
Just like the promise that he left
彼が残した約束のように
On her machine that always made her
いつも彼女を作ってくれた彼女のマシンで
blush
赤面
The radio plays a lover's
ラジオでは恋人の曲が流れている
symphony
交響曲
"The number you
「あなたの番号は
have dialed has been re-directed"
ダイヤルしましたがリダイレクトされました」
Now she puts
今、彼女は置きます
him on the speaker-phone
彼はスピーカーフォンで
Whenever she has company
彼女に仲間がいるときはいつでも
Well heaven know what fills the heart
まあ、何が心を満たすかは天が知っています
And makes
そして作ります
you feel so alive
あなたはとても生きていると感じます
It's impossible to tear apart
引き裂くことは不可能です
Georgie and her rival
ジョージーとライバル

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.