How to Be Dumb Letra Traducción al Español

Elvis Costello - Cómo ser tonto

by Elvis Costello

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello How to Be Dumb

lyrics and chords of: How To Be Dumb by Elvis Costello
letra y acordes de: How To Be Dumb de Elvis Costello
Suggestions and corrections are always welcome!
¡Sugerencias y correcciones siempre son bienvenidas!
I was hell-bent on destroying my powers of concentration
Estaba empeñado en destruir mis poderes de concentración.
While you were living like a saint
Mientras vivías como un santo
And all the time the very one you trusted
Y todo el tiempo en quien confiabas
Was washing off somebody else's paint
Estaba lavando la pintura de otra persona.
Now you've got yourself a brand new occupation
Ahora tienes una nueva ocupación.
Every fleeting thought is a pearl
Cada pensamiento fugaz es una perla.
And beautiful people stampede through the doorway of
Y gente hermosa entra en estampida por la puerta de
The funniest f**ker of the world
El hijo de puta más divertido del mundo.
They're here to help you
Están aquí para ayudarte
Satisfy your desire
Satisface tu deseo
There's a bright future for all you professional liars
Hay un futuro brillante para todos los mentirosos profesionales.
Now you know how to be dumb
Ahora sabes cómo ser tonto
Are you ready to take your place in
¿Estás listo para ocupar tu lugar en
The modern museum of mistakes?
¿El moderno museo de los errores?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Like a building thrown up overnight
Como un edificio derribado de la noche a la mañana
In one of those reverse earthquakes
En uno de esos terremotos inversos
They emptied out all the asylums,
Vaciaron todos los asilos,
They emptied out all the goals
Vaciaron todas las porterías
The "New Bruise" was the name of the dance craze
El "New Bruise" era el nombre de la moda del baile.
By "Jesus Cross and the Cruel Nails"
Por "Jesús Cruz y los Clavos Crueles"
Followed up by "Tortouzring Little Beaver"
Seguido por "Pequeño Castor Tortouzring"
With their contraption of barbed wire
Con su artilugio de alambre de púas
Between the fear and the fever lies
Entre el miedo y la fiebre se encuentra
All the rejection they require
Todo el rechazo que requieren
They'll be howling by midnight,
Estarán aullando a medianoche
They'll be drooling by dawn
Estarán babeando al amanecer
Skulls shrunk down to the size of their brains
Cráneos reducidos al tamaño de sus cerebros
Heads shaven and shorn
Cabezas afeitadas y rapadas
Now you know how to be dumb
Ahora sabes cómo ser tonto
Are you ready to take your place in
¿Estás listo para ocupar tu lugar en
The modern museum of mistakes?
¿El moderno museo de los errores?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Like a building thrown up overnight
Como un edificio derribado de la noche a la mañana
In one of those reverse earthquakes
En uno de esos terremotos inversos
Trapped in the house of the Perpetual Sucker
Atrapado en la casa del Perpetuo Succionador
Where bitterness always ends so pityful
Donde la amargura siempre termina tan lastimera
You always had to dress up your envy in
Siempre tenías que disfrazar tu envidia con
Some half-remembered philosophy
Alguna filosofía medio recordada
Now you're masquerading as pale powdered genius
Ahora te estás haciendo pasar por un genio pálido y empolvado.
Whose every bad intention has been purged
Cuyas malas intenciones han sido purgadas
You could've walked out any time you wanted
Podrías haberte ido cuando quisieras
But face it you didn't have the courage
Pero acéptalo, no tuviste el coraje
I guess that makes you a full time hypocrite
Supongo que eso te convierte en un hipócrita a tiempo completo.
Or some kind of twisted dilletante
O algún tipo de diletante retorcido
Funny though people don't usually get so ugly
Es curioso, aunque la gente no suele ponerse tan fea.
'Til they think they know what they want
'Hasta que creen que saben lo que quieren
Scratch you own head stupid
Rasca tu propia cabeza, estúpido
Count up to three
contar hasta tres
Roll over on your back
Gira sobre tu espalda
Repeat after me
Repite después de mi
Don't you know how to be dumb
¿No sabes ser tonto?
Are you ready to take your place in
¿Estás listo para ocupar tu lugar en
The modern museum of mistakes?
¿El moderno museo de los errores?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Like a building thrown up overnight
Como un edificio derribado de la noche a la mañana
In one of those reverse earthquakes
En uno de esos terremotos inversos
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Don't you know how to be dumb?
¿No sabes ser tonto?
Seite 1 von 3
Página 1 de 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.