How to Be Dumb Paroles Traduction Française
Elvis Costello - Comment être stupide
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
lyrics and chords of: How To Be Dumb by Elvis Costello
paroles et accords de : How To Be Dumb par Elvis Costello
Suggestions and corrections are always welcome!
Les suggestions et corrections sont toujours les bienvenues !
I was hell-bent on destroying my powers of concentration
J'étais déterminé à détruire mes pouvoirs de concentration
While you were living like a saint
Pendant que tu vivais comme un saint
And all the time the very one you trusted
Et tout le temps celui-là même en qui tu as confiance
Was washing off somebody else's paint
Je lavais la peinture de quelqu'un d'autre
Now you've got yourself a brand new occupation
Maintenant tu as un tout nouveau métier
Every fleeting thought is a pearl
Chaque pensée fugace est une perle
And beautiful people stampede through the doorway of
Et de belles personnes se précipitent à la porte de
The funniest f**ker of the world
Le connard le plus drôle du monde
They're here to help you
Ils sont là pour vous aider
Satisfy your desire
Satisfaire votre désir
There's a bright future for all you professional liars
Il y a un avenir radieux pour vous tous, menteurs professionnels
Now you know how to be dumb
Maintenant tu sais comment être stupide
Are you ready to take your place in
Êtes-vous prêt à prendre votre place dans
The modern museum of mistakes?
Le musée moderne des erreurs ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Like a building thrown up overnight
Comme un bâtiment détruit du jour au lendemain
In one of those reverse earthquakes
Dans un de ces tremblements de terre inversés
They emptied out all the asylums,
Ils ont vidé tous les asiles,
They emptied out all the goals
Ils ont vidé tous les buts
The "New Bruise" was the name of the dance craze
Le "New Bruise" était le nom de l'engouement pour la danse
By "Jesus Cross and the Cruel Nails"
Par "Jésus Croix et les clous cruels"
Followed up by "Tortouzring Little Beaver"
Suivi de "Tortouzring Petit Castor"
With their contraption of barbed wire
Avec leur engin de fil de fer barbelé
Between the fear and the fever lies
Entre la peur et la fièvre se trouve
All the rejection they require
Tout le rejet dont ils ont besoin
They'll be howling by midnight,
Ils hurleront à minuit,
They'll be drooling by dawn
Ils baveront à l'aube
Skulls shrunk down to the size of their brains
Les crânes ont été réduits à la taille de leur cerveau
Heads shaven and shorn
Têtes rasées et tondues
Now you know how to be dumb
Maintenant tu sais comment être stupide
Are you ready to take your place in
Êtes-vous prêt à prendre votre place dans
The modern museum of mistakes?
Le musée moderne des erreurs ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Like a building thrown up overnight
Comme un bâtiment détruit du jour au lendemain
In one of those reverse earthquakes
Dans un de ces tremblements de terre inversés
Trapped in the house of the Perpetual Sucker
Piégé dans la maison du Perpetual Sucker
Where bitterness always ends so pityful
Où l'amertume finit toujours si pitoyable
You always had to dress up your envy in
Tu as toujours dû habiller ton envie avec
Some half-remembered philosophy
Une philosophie à moitié mémorisée
Now you're masquerading as pale powdered genius
Maintenant tu te fais passer pour un génie pâle et poudré
Whose every bad intention has been purged
Dont toutes les mauvaises intentions ont été purgées
You could've walked out any time you wanted
Tu aurais pu sortir à tout moment
But face it you didn't have the courage
Mais admets-le, tu n'as pas eu le courage
I guess that makes you a full time hypocrite
Je suppose que ça fait de toi un hypocrite à plein temps
Or some kind of twisted dilletante
Ou une sorte de dilletante tordu
Funny though people don't usually get so ugly
C'est drôle même si les gens ne deviennent généralement pas si laids
'Til they think they know what they want
Jusqu'à ce qu'ils pensent savoir ce qu'ils veulent
Scratch you own head stupid
Gratte-toi la tête, stupide
Count up to three
Comptez jusqu'à trois
Roll over on your back
Roulez-vous sur le dos
Repeat after me
Répétez après moi
Don't you know how to be dumb
Tu ne sais pas comment être stupide
Are you ready to take your place in
Êtes-vous prêt à prendre votre place dans
The modern museum of mistakes?
Le musée moderne des erreurs ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Like a building thrown up overnight
Comme un bâtiment détruit du jour au lendemain
In one of those reverse earthquakes
Dans un de ces tremblements de terre inversés
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Don't you know how to be dumb?
Tu ne sais pas comment être stupide ?
Seite 1 von 3
Page 1 sur 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
