Less Than Zero 歌詞 日本語訳
エルヴィス・コステロ - レス・ザン・ゼロ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Calling Mister Oswald with the swastika tattoo,
かぎ十字のタトゥーをしたミスター・オズワルドに電話をかけ、
There is a vacancy waiting in the English voodoo,
イギリスのブードゥー教では空席が待っている、
Carving "V" for vandal on the guilty boy's head.
罪を犯した少年の頭には破壊行為を意味する「V」の文字が刻まれていた。
When he's had enough of that, maybe you'll take him to bed
彼がそれに飽きたら、あなたは彼をベッドに連れて行ってあげるかもしれません
To teach him he's alive before he wishes he was dead.
死んでしまったと願う前に、自分は生きていると教えるためだ。
Turn up the T.V. No one list'ning will suspect.
テレビの音量を上げてください。リストに載っている人は誰も疑いません。
Even your mother won't detect it, so your father won't know.
お母さんも気づかないからお父さんも気づかない。
They think that I've got no respect,
彼らは私が尊敬されていないと思っている、
But ev'rything means less than zero.
しかし、すべてはゼロ未満を意味します。
Hey, ooh hey,
おいおい、おい、
Hey, ooh hey.
おい、おいおい。
Oswald and his sister are doing it again.
オズワルドと彼の妹はまたそれをやっています。
They got the finest home movies that you have ever seen.
彼らは、あなたが今まで見たことのない最高のホームムービーを手に入れました。
They got a thousand variations: every service with a smile.
彼らには千通りのバリエーションがあり、あらゆるサービスに笑顔があふれています。
They're gonna take a little break, and they'll be back after a while.
彼らは少し休憩するつもりですが、しばらくすると戻ってきます。
Well, I hear that South America is coming back in style.
さて、南米がスタイリッシュに戻ってきていると聞きました。
A pistol was still smoking, a man lay on the floor.
ピストルはまだ煙を出しており、男は床に横たわっていた。
Mister Oswald said he had an understanding with the law.
オズワルド氏は法律については理解があると述べた。
He said he heard about a couple living in the U.S.A.
彼は、米国に住むある夫婦について聞いたと語った。
He said they traded in their baby for a Chevrolet.
彼は、自分たちの赤ん坊をシボレーと交換したと語った。
Let's talk about the future; now we've put the past away.
将来について話しましょう。今、私たちは過去を片付けました。
Jenny takes her clothes off in succession
ジェニーは次々と服を脱いでいきます
While her husband rides a bumper in the President's procession
夫が大統領の行列でバンパーに乗っている間
She sees him on the screen as she looks up from giving head
彼女は頭を上げて顔を上げたとき、スクリーンに彼を見た
When he's had enough of that, her lover throws her on the bed
彼がそれに飽きると、彼女の恋人は彼女をベッドに放り投げます
To teach her she's alive, and suddenly he's dead.
彼女が生きていることを彼女に教えるために、そして突然彼は死んでしまいました。
Calling Mister Oswald, calling anyone at the scene.
オズワルドさんに電話したり、現場にいる人に電話したり。
If you were there taking home movies, there's a chance you might have
もしそこにいて映画を持ち帰っていたら、そうなる可能性があります
seen him.
彼を見た。
They've got a thousand variations: every witness in a file.
彼らには千のバリエーションがあり、ファイル内のすべての証人です。
Jenny puts on some coffee, and she comes back with a smile.
ジェニーはコーヒーを飲むと、笑顔で戻ってきました。
She says "I hear that South America is coming back into style."
彼女は「南米が再び流行しつつあると聞いています。」と言いました。
A pistol was still smoking, a man lay on the floor.
ピストルはまだ煙を出しており、男は床に横たわっていた。
Mister Oswald thought he had an understanding with the law.
オズワルド氏は法律については理解していると思っていた。
She's got rubies on her fingers, Jenny turns and walks away.
彼女の指にはルビーが付いている、ジェニーは向きを変えて立ち去った。
Her mind upon a basement out of the U.S.A.
彼女の頭はアメリカの地下室のことだった。
She says, "Let's talk about the future, now we've put the past away."
彼女は「過去のことはもう忘れたので、未来について話しましょう。」と言いました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
