No Dancing Paroles Traduction Française

Elvis Costello - Pas de danse

by Elvis Costello

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello No Dancing

Oh, I kmow that she has made a fool of him,
Oh, je sais qu'elle s'est moquée de lui,
Like girls have done so many nights before,
Comme les filles l'ont fait tant de nuits auparavant,
Time and time again.
Maintes et maintes fois.
Life is so strange. I don't know why,
La vie est si étrange. Je ne sais pas pourquoi,
But somebody, somebody has to cry.
Mais quelqu'un, quelqu'un doit pleurer.
There's gonna be no dancing when they get home.
Il n'y aura pas de danse quand ils rentreront à la maison.
There's gonna be no dancing, no,
Il n'y aura pas de danse, non,
There's gonna be no dancing,
Il n'y aura pas de danse,
There's gonna be no dancing when they get home.
Il n'y aura pas de danse quand ils rentreront à la maison.
Now he's telling her ev'ry little thing he's done.
Maintenant, il lui raconte chaque petite chose qu'il a faite.
Once he glanced at the jackets of some paperbacks.
Une fois, il jeta un coup d’œil aux jaquettes de certains livres de poche.
Now he's read ev'ry one.
Maintenant, il les a tous lus.
He's such a drag. He's not insane.
C'est vraiment un frein. Il n'est pas fou.
It's just that ev'rybody has to feel his pain.
C'est juste que tout le monde doit ressentir sa douleur.
There's gonna be no dancing when they get home.
Il n'y aura pas de danse quand ils rentreront à la maison.
He's getting down on his knees.
Il se met à genoux.
He finds that her brother's not so easy to please, oh, oh.
Il trouve que son frère n'est pas si facile à satisfaire, oh, oh.
After all, his nights were just a paper striptease.
Après tout, ses nuits n'étaient qu'un strip-tease sur papier.
She's caught it like some disease.
Elle l'a attrapé comme une maladie.
Tacit
Tacite
If he says no dancing, there's gonna be no dancing,
S'il dit de ne pas danser, il n'y aura pas de danse.
There's gonna be no dancing on my own.
Je ne danserai pas tout seul.
She can't even speak to him. He can't face her now.
Elle ne peut même pas lui parler. Il ne peut pas lui faire face maintenant.
He says, "Even though I wanna shake your hand,
Il dit : "Même si je veux te serrer la main,
All I ever do is bow.
Tout ce que je fais, c'est m'incliner.
So now you see how it can be.
Alors maintenant, vous voyez comment cela peut être.
Why can't you give me ev'rything but sympathy?
Pourquoi ne peux-tu pas me donner tout sauf de la sympathie ?
There's gonna be no dancing,
Il n'y aura pas de danse,
There's gonna be no dancing,
Il n'y aura pas de danse,
There's gonna be no dancing,
Il n'y aura pas de danse,
There's gonna be no dancing
Il n'y aura pas de danse
There's gonna be no dancing
Il n'y aura pas de danse
There's gonna be no dancing on my own.
Je ne danserai pas tout seul.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.